Lyrics and translation Backyard Babies - Bombed (Out Of My Mind)
I
don′t
care
what
you
say
'cause
I′m
born
to
lose
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
потому
что
я
рожден
проигрывать.
And
I
don't
give
a
damn
if
I'm
a
fool
for
you
И
мне
плевать,
что
я
из-за
тебя
дурак.
Uh!
Look
out!
Ух,
Берегись!
All
messed
up
this
time
′cause
I′ve
been
walking
round
with
myself
На
этот
раз
все
пошло
наперекосяк,
потому
что
я
ходил
сам
с
собой.
I'm
just
a
dead
end
cruiser,
didn′t
mind
to
use
it
Я
просто
тупиковый
крейсер,
не
возражал
бы
воспользоваться
им
Now
it's
happened
to
me
all
over
again
Теперь
это
случилось
со
мной
снова
и
снова.
Somewhere
deep
inside
there′s
a
neon
sign
Где-то
в
глубине
есть
неоновая
вывеска.
Tells
me
where
to
ride,
man
Говорит
мне,
куда
ехать,
чувак
When
I'm
bombed
out
of
my
mind
Когда
я
сойду
с
ума
от
бомбежки.
I
was
desperate
for
a
place
to
put
out
my
cigarette
Я
отчаянно
искал
место,
где
можно
было
бы
потушить
сигарету.
I
found
love
in
the
nick
of
time
Я
нашел
любовь
в
самый
последний
момент
And
that
is
something
that
I
really
don′t
have
И
это
то
чего
у
меня
на
самом
деле
нет
I
don't
care
if
I
live
or
die,
man
Мне
все
равно,
жить
мне
или
умереть,
чувак.
You
wanna
come
with
me
Хочешь
пойти
со
мной
You
wanna
ride
with
me
Хочешь
прокатиться
со
мной
You
wanna
blow
this
town
Ты
хочешь
взорвать
этот
город
'Cause
I
ain′t
got
time
to
show
you
Потому
что
у
меня
нет
времени
показать
тебе
это.
All
my
secrets
are
buried
down
here
Все
мои
секреты
похоронены
здесь.
And
I
will
show
them
if
you
want
me
to
И
я
покажу
им,
если
ты
захочешь.
A
white
night
space
rocket
in
sight
Белая
ночная
космическая
ракета
в
поле
зрения.
It′s
so
beautiful
with
valleys
and
heights
Здесь
так
красиво
с
долинами
и
высотами.
Somewhere
deep
inside
there's
a
neon
sign
Где-то
в
глубине
есть
неоновая
вывеска.
Tells
me
where
to
ride,
man
Говорит
мне,
куда
ехать,
чувак
When
I′m
bombed
out
of
my
mind
Когда
я
сойду
с
ума
от
бомбежки.
I
was
desperate
for
a
place
to
put
out
my
cigarette
Я
отчаянно
искал
место,
где
можно
было
бы
потушить
сигарету.
I
found
love
in
the
nick
of
time
Я
нашел
любовь
в
самый
последний
момент
I
was
desperate
for
a
place
to
put
out
my
cigarette
Я
отчаянно
искал
место,
где
можно
было
бы
потушить
сигарету.
I
found
love
in
the
nick
of
time
Я
нашел
любовь
в
самый
последний
момент
And
that
is
something
that
I
really
don't
have
И
это
то
чего
у
меня
на
самом
деле
нет
I
don′t
care
if
I
live
or
die,
man
Мне
все
равно,
жить
мне
или
умереть,
чувак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Carlsson, Andreas Svensson, Niklas Roger Borg
Album
Total 13
date of release
01-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.