Lyrics and translation Badoxa - Minha Mulher
Eu
fiquei
rendido
Я
покорен
Ao
brilho
do
teu
olhar
Блеском
твоих
глаз
O
mel
da
tua
boca
Мёд
твоих
губ
Me
faz
viajare
Заставляет
меня
путешествовать
Sem
nenhum
destino
Без
всякого
направления
E
meio
perdido
И
немного
потерянным
Tudo
que
eu
preciso
Всё,
что
мне
нужно
É
do
teu
sorriso
Это
твоя
улыбка
Para
me
encontrare
Чтобы
найти
себя
Mas
o
nosso
amor
Но
наша
любовь
Não
merece
morrerê
Не
заслуживает
смерти
Porque
contigo
eu
sou
Потому
что
с
тобой
я
O
melhor
que
eu
sei
serê
Лучше
всего,
кем
я
умею
быть
Esse
teu
olhar
Этот
твой
взгляд
Que
me
faz
viajaré
Заставляет
меня
путешествовать
Eu
prometo
casar
contigo
amoré,
eu
Я
обещаю
жениться
на
тебе,
моя
дорогая
És
o
amor
da
minha
vida
Ты
любовь
всей
моей
жизни
Minha
branquinha
baixinha
Моя
белокурая
коротышка
Contigo
só
de
conxinha
С
тобой
только
обнимашки
Cafuné
na
caminha
Ласки
на
постели
Venha
quem
vier
Придёт
кто
угодно
Outra
eu
não
vou
escolher
Другую
я
не
выберу
Juntos
vamos
vencer
Вместе
мы
победим
És
a
minha
mulhere
Ты
моя
жена
Não
quero
mais
ninguém
Никого
больше
не
хочу
Que
me
kuia
male
Чтобы
меня
плохо
кусали
És
só
tu
meu
bem
Только
ты,
моя
дорогая
Quando
estou
doente,
ai
doente
Когда
болею,
ох,
больной
Tu
é
que
cuidas
de
mim
Это
ты
заботишься
обо
мне
Quem
me
dá
carinho,
ai
carinho
Кто
дарит
мне
ласку,
ох,
ласку
És
só
tu
meu
bem
Только
ты,
моя
дорогая
Eras
tão
carinhosa
Ты
была
такой
заботливой
Mas
o
meu
carinho
nunca
chegou
Но
моей
заботы
никогда
не
хватало
Mas
calma
que
tudo
o
que
eu
não
te
dei
Но
спокойно,
что
бы
я
тебе
ни
дал
Agora
eu
dou
Теперь
я
дам
Não
posso
dizer
que
te
dei
amor
Я
не
могу
сказать,
что
дал
тебе
любовь
Em
noites
sem
calor
В
холодные
ночи
Como
devia
dar
Как
я
должен
был
дарить
Mas
prometo
que
eu
Но
я
обещаю,
что
я
Vou
te
recompensar
Вознагражу
тебя
Pelas
noites
que
eu
За
ночи,
когда
я
Não
te
soube
amar
Не
умел
любить
тебя
Mas
o
nosso
amor
Но
наша
любовь
Não
merece
morrere
Не
заслуживает
умирать
Porque
contigo
eu
sou
Потому
что
с
тобой
я
O
melhor
que
eu
sei
sere
Лучше
всего,
кем
я
умею
быть
Esse
teu
olhar
Этот
твой
взгляд
Que
me
faz
viajare
Заставляет
меня
путешествовать
Eu
prometo
casar
contigo
amoré
Я
обещаю
жениться
на
тебе,
моя
дорогая
És
o
amor
da
minha
vida
Ты
любовь
всей
моей
жизни
Minha
branquinha
baixinha
Моя
белокурая
коротышка
Contigo
só
de
conxinha
С
тобой
только
обнимашки
Cafuné
na
caminha
Ласки
на
постели
Venha
quem
vier
Придёт
кто
угодно
Outra
eu
não
vou
escolher
Другую
я
не
выберу
Juntos
vamos
vencer
Вместе
мы
победим
És
a
minha
mulhere
Ты
моя
жена
Não
quero
mais
ninguém
Никого
больше
не
хочу
Que
me
kuia
male
Чтобы
меня
плохо
кусали
És
só
tu
meu
bem
Только
ты,
моя
дорогая
Quando
estou
doente,
ai
doente
Когда
болею,
ох,
больной
Tu
é
que
cuidas
de
mim
Это
ты
заботишься
обо
мне
Quem
me
dá
carinho,
ai
carinho
Кто
дарит
мне
ласку,
ох,
ласку
És
só
tu
meu
bem,
hum
Только
ты,
моя
дорогая,
хм
És
a
minha
mulhere
Ты
моя
жена
Não
quero
mais
ninguém
Никого
больше
не
хочу
Que
me
kuia
male,
oh
baby
Чтобы
меня
плохо
кусали,
детка
E
és
só
tu
meu
bem
И
только
ты,
моя
дорогая
Quando
estou
doente,
ai
doente
Когда
болею,
ох,
больной
Tu
é
que
cuidas
de
mim
Это
ты
заботишься
обо
мне
Quem
me
dá
carinho,
ai
carinho
Кто
дарит
мне
ласку,
ох,
ласку
És
só
tu
meu
bem
Только
ты,
моя
дорогая
Amore,
és
a
minha
mulher
Любимая,
ты
моя
женщина
Não
quero
mais
ninguém
Никого
больше
не
хочу
Que
me
kuia
malé
(Ai
me
kuia)
Чтобы
меня
плохо
кусали
(Ох,
кусали)
Mas
és
só
tu
meu
bem
Но
только
ты,
моя
дорогая
Quando
estou
doente,
ai
doente
Когда
болею,
ох,
больной
Tu
é
que
cuidas
de
mim
Это
ты
заботишься
обо
мне
Quem
me
dá
carinho,
ai
carinho
Кто
дарит
мне
ласку,
ох,
ласку
És
só
tu
meu
bem
Только
ты,
моя
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Attention! Feel free to leave feedback.