Lyrics and translation Baha Men - Best Years of Our Lives
I
get
such
a
thrill
Я
испытываю
такой
трепет
When
you
look
in
my
eyes
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
My
heart
skips
a
beat,
girl
Мое
сердце
замирает,
девочка.
I
feel
so
alive
Я
чувствую
себя
такой
живой.
Please
tell
me
baby
Пожалуйста
скажи
мне
детка
If
all
this
is
true
Если
все
это
правда
'Cause
deep
down
inside
Потому
что
глубоко
внутри
All
I
wanted
was
you
Все,
что
мне
было
нужно-это
ты.
Makes
me
wanna
dance
Мне
хочется
танцевать.
It's
a
new
romance
Это
новый
роман.
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Best
years
of
our
lives
Лучшие
годы
нашей
жизни
When
we
first
met
Когда
мы
впервые
встретились
I
could
hardly
believe
Я
с
трудом
мог
поверить.
The
things
that
were
happening
То,
что
происходило
...
We
could
achieve
Мы
могли
бы
достичь
...
So
let's
stay
together
Так
что
давай
останемся
вместе.
For
all
of
our
time
За
все
наше
время.
Girl
I'm
so
grateful
Девочка
я
так
благодарен
тебе
That
you
are
still
mine
Что
ты
все
еще
моя.
Makes
me
wanna
dance
Мне
хочется
танцевать.
It's
a
new
romance
Это
новый
роман.
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Best
years
of
our
lives
Лучшие
годы
нашей
жизни
My
world's
a
better
place
Мой
мир
стал
лучше.
'Cause
I
know
you're
mine
Потому
что
я
знаю,
что
ты
моя.
This
love
is
so
real
Эта
любовь
так
реальна.
And
it's
no
surprise
И
это
неудивительно.
Come
on
and
say,
"Yeah"
Ну
же,
скажи:
"да".
I
got
a
song
У
меня
есть
песня.
'Cause
through
the
years
Потому
что
на
протяжении
многих
лет
I'll
be
right
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
Makes
me
wanna
dance
Мне
хочется
танцевать.
It's
a
new
romance
Это
новый
роман.
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Best
years
of
our
lives
Лучшие
годы
нашей
жизни
See,
you
always
consider
me
Видишь,
ты
всегда
считаешься
со
мной.
Like
a
ogre,
ugly
duckling
Как
огр,
гадкий
утенок.
And
treat
me
И
лечи
меня.
Like
a
Notradamus
Как
Нотрадамус.
Is
why
I
had
to
get
my
shine
on
Вот
почему
я
должен
был
сиять.
I
break
a
little
somethin'
to
keep
my
mind
on
Я
ломаю
кое-что,
чтобы
не
потерять
голову.
'Cause
you
had
my
mind
on
Потому
что
я
думал
о
тебе.
Aa-aa,
aa-aa,
aa-aa
Аа-аа,
аа-аА,
Аа-АА
Turn
the
lights
on
Включите
свет!
Let's
just
rewind
the
song
Давай
просто
перемотаем
песню
назад
'Cause
all
I
wanna
do
is
make
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
сделать
...
The
rest
years
the
best
years
Остальные
годы
лучшие
годы
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Makes
me
wanna
dance
Мне
хочется
танцевать.
It's
a
new
romance
Это
новый
роман.
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Best
years
of
our
lives
Лучшие
годы
нашей
жизни
Makes
me
wanna
dance
Мне
хочется
танцевать.
It's
a
new
romance
Это
новый
роман.
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Best
years
of
our
lives
Лучшие
годы
нашей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Deane, David Jaymes
Attention! Feel free to leave feedback.