Lyrics and translation Bajm - Plomien Z Nieba
Rudy
płomień,
rozpalił
się
znów
Рыжее
пламя,
вспыхнуло
снова
Wracam
z
nieba,
mam
ziemię
u
stóp
Я
возвращаюсь
с
небес,
у
меня
есть
земля
у
ног
Co
tam
sława
i
pieniądze
Что
там
слава
и
деньги
Ważne,
że
znów
pragnę
i
błądzę
Важно,
что
я
снова
жажду
и
блуждаю
Szukam
Ciebie,
gdzieś
musisz
tu
być
Я
ищу
тебя,
где-то
ты
должен
быть
здесь.
Twoje
ciało
nauczy
mnie
żyć
Твое
тело
научит
меня
Жить
Kto
połączy
nas
w
tej
przestrzeni
Кто
соединит
нас
в
этом
пространстве
Tak
by
czerń
znów
była
przy
bieli
Чтобы
чернота
снова
была
с
белым
Pozwól
mi
być,
być
tak
z
Tobą
Позвольте
мне
быть,
быть
так
с
вами
Jak
niebo
z
ziemią,
płomień
z
wodą
Как
небо
с
землей,
пламя
с
водой
Chcę
nauczyć
się
Twojej
wiary
Я
хочу
узнать
твою
веру
Wierzyć,
że
już
nikt
mnie
nie
zrani
Верить,
что
меня
больше
никто
не
обидит
Prowadź
mnie
więc
do
grzesznych
miejsc
Веди
же
меня
в
грешные
места
Z
otchłani
na
brzeg
Из
бездны
на
берег
Prowadź
mnie
więc
do
grzesznych
miejsc
Веди
же
меня
в
грешные
места
Snem
białym
jak
śnieg
Сон
белый,
как
снег
Prowadź
mnie
więc
do
grzesznych
miejsc
Веди
же
меня
в
грешные
места
Z
otchłani
na
brzeg
Из
бездны
на
берег
Prowadź
mnie
więc
do
grzesznych
miejsc
Веди
же
меня
в
грешные
места
Snem
białym
jak
śnieg
Сон
белый,
как
снег
Gdzie
wiecznie
trwa
mrok,
gdzie
rodzi
się
zło
Где
вечная
тьма,
где
рождается
зло
Chcę
widzieć
to
Я
хочу
видеть
это
Prowadź
mnie
więc
do
grzesznych
miejsc
Веди
же
меня
в
грешные
места
Z
otchłani
na
brzeg
Из
бездны
на
берег
Prowadź
mnie
więc
do
grzesznych
miejsc
Веди
же
меня
в
грешные
места
Snem
białym
jak
śnieg
Сон
белый,
как
снег
Prowadź
mnie
więc
do
grzesznych
miejsc
Веди
же
меня
в
грешные
места
Snem
białym
jak
śnieg
Сон
белый,
как
снег
Prowadź
mnie
więc
do
grzesznych
miejsc
Веди
же
меня
в
грешные
места
Z
otchłani
na
brzeg
Из
бездны
на
берег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beata Elzbieta Kozidrak, Jaroslaw Marek Kozidrak, Grzegorz Waclaw Gorkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.