Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Te Doy las Gracias
Te Doy las Gracias
Я благодарю тебя
Ahora
que
tú
te
has
ido
duermo
tranquilo
todas
las
noches
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
сплю
спокойно
каждую
ночь
Ahora
que
ya
soy
libre
despierto
alegre
y
sin
tus
reproches
Теперь,
когда
я
свободен,
я
просыпаюсь
радостным
и
без
твоих
упреков
Ahora
que
tu
te
has
ido
vivo
la
vida
como
yo
quiera
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
живу
так,
как
хочу
Ahora
que
ya
soy
libre
vivo
dichoso
como
antes
era.
Теперь,
когда
я
свободен,
я
живу
счастливо,
как
раньше.
No
me
interesa
saber
Мне
неинтересно
знать
Si
estás,
si
vienes
o
vas
Есть
ли
ты,
приходишь
или
уходишь
No
tengo
celos
ni
duda
У
меня
нет
ни
ревности,
ни
сомнений
Ni
nada
ni
la
incertidumbre
Ничего,
и
той
неопределенности
Que
estaba
acabando
con
toda
mi
vida
Которая
разрушала
всю
мою
жизнь
No
me
interesa
saber
Мне
неинтересно
знать
Si
estás,
si
vienes
o
vas
Есть
ли
ты,
приходишь
или
уходишь
Yo
ya
no
sufro,
no
lloro,
no
extraño
Я
больше
не
страдаю,
не
плачу,
не
скучаю
Y
tú
tienes
la
culpa
por
tantos
engaños
И
только
ты
виновата
в
стольких
обманах
Por
tantas
mentiras.
В
стольких
лжи.
Si
vieras
Если
бы
ты
видела,
Cuanto
he
cambiado
Насколько
я
изменился
Ya
no
es
lo
mismo
Все
уже
не
так
Te
doy
las
gracias
sinceramente
Я
искренне
благодарю
тебя
Porque
te
has
ido.
За
то,
что
ты
ушла.
Si
vieras
Если
бы
ты
видела,
Cuanto
he
cambiado
Насколько
я
изменился
Sin
tu
presencia
Без
твоего
присутствия
Ahora
río
& vivo
la
vida
Теперь
я
смеюсь
и
живу
так,
как
мне
удобно
A
mi
conveniencia.
По
своему
усмотрению.
No
me
arrepiento
del
ayer
Я
не
жалею
о
прошлом
Una
experiencia
que
al
final
Это
опыт,
который
в
конечном
итоге
Me
abrió
los
ojos
para
ver
Открыл
мне
глаза,
чтобы
увидеть
Que
tengo
mucho
más
que
dar
Что
у
меня
есть
гораздо
больше
Y
bellas
cosas
por
hacer
И
прекрасные
вещи
для
выполнения
Tú
me
estorbabas
nada
más
Ты
только
мешала
мне
Y
ahora
libre,
y
ahora
soy
libre
А
теперь
я
свободен,
теперь
я
свободен
Dios
quiera
que
nunca
que
nunca
Дай
Бог,
чтобы
никогда,
никогда
Que
nunca
que
nunca
que
nunca
Чтобы
никогда,
никогда,
никогда
Que
nunca
que
nunca
que
nunca
Чтобы
никогда,
никогда,
никогда
Vuelvas.
Ты
не
вернулась.
Y
búsquele
para
otro
lado
chiquitita
И
ищи
себе
другого,
малышка
Si
vieras
Если
бы
ты
видела,
Cuanto
he
cambiado
Насколько
я
изменился
Ya
no
es
lo
mismo
Все
уже
не
так
Te
doy
las
gracias
sinceramente
Я
искренне
благодарю
тебя
Porque
te
has
ido.
За
то,
что
ты
ушла.
Si
vieras
Если
бы
ты
видела,
Cuanto
he
cambiado
Насколько
я
изменился
Sin
tu
presencia
Без
твоего
присутствия
Ahora
río
& vivo
la
vida
Теперь
я
смеюсь
и
живу
так,
как
мне
удобно
A
mi
conveniencia.
По
своему
усмотрению.
No
me
interesa
saber
Мне
неинтересно
знать
Si
estás,
si
vienes
o
vas
Есть
ли
ты,
приходишь
или
уходишь
No
tengo
celos
ni
duda
У
меня
нет
ни
ревности,
ни
сомнений
Ni
nada
ni
la
incertidumbre
Ничего,
и
той
неопределенности
Que
estaba
acabando
con
toda
mi
vida
Которая
разрушала
всю
мою
жизнь
No
me
interesa
saber
Мне
неинтересно
знать
Si
estás,
si
vienes
o
vas
Есть
ли
ты,
приходишь
или
уходишь
Yo
ya
no
sufro,
no
lloro,
no
extraño
Я
больше
не
страдаю,
не
плачу,
не
скучаю
Y
tú
tienes
la
culpa
por
tantos
engaños
И
только
ты
виновата
в
стольких
обманах
Por
tantas
mentiras.
В
стольких
лжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel
Album
Hay Amor
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.