Lyrics and translation Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Platicando Con Mi Gallo
Platicando Con Mi Gallo
Беседа с моим петухом
Escuché
una
madrugada
Однажды
ранним
утром
я
услышал,
A
un
gallo
fuerte
cantar
Как
громко
пел
петух,
Desperté
inmediatamente
Я
тут
же
проснулся,
Afuera
me
fui
asomar
И
поспешил
на
улицу,
Era
mi
hermanito
el
vale
Это
был
мой
братишка,
Que
me
venía
saludar
Он
пришёл
поздороваться
со
мной,
Van
a
pensar
que
estoy
loco
Вы,
наверное,
подумаете,
что
я
сошел
с
ума,
Pero
juro
que
fue
real
Но
я
клянусь,
что
это
была
правда,
Nos
tomamos
una
coca
Мы
выпили
кока-колу,
Con
su
respectivo
pan
И
съели
хлеб,
Las
horas
se
hicieron
cortas
Часы
пролетели
незаметно,
Había
mucho
de
que
hablar

Нам
было
о
чем
поговорить

No
voy
a
hablarles
de
todas
las
cosas
Я
не
буду
рассказывать
вам
обо
всем,
Que
platicamos
muchas
О
чем
мы
говорили,
Fueron
coincidencias
travesuras
Были
совпадения,
шалости,
Que
pasamos
le
mando
un
beso
Которые
мы
пережили,
я
посылаю
ему
поцелуй,
A
sus
hijas
fue
de
lo
que
más
Он
говорил
о
своих
дочерях,
это
было
то,
Hablamos
a
su
público
no
olvida
О
чем
мы
говорили
больше
всего,
 cuantas
cosas
recordamos
 мы
много
вспоминали,
Le
rogué
que
se
quedará

Я
умолял
его
остаться

Me
dijo
no
puedo
hermano

Он
сказал,
что
не
может,
брат

Suele
extrañarse
la
gente
Обычно
скучают
по
тем,
Que
se
va
y
ya
no
regresa
Кто
уходит
и
не
возвращается,
Pero
particularmente
a
mí
el
gallo
Но
особенно
по
мне,
петух,
Más
me
pesa
por
qué
trato
Больше
всего
тоскливо,
потому
что
я
пытаюсь,
Y
trato
gente
ya
no
encuentro
raza
de
esa
И
пытаюсь,
люди,
я
не
могу
найти
такую
породу,
No
nomás
va
a
ser
difícil
Не
будет
легко,
Imposible
me
parece
Мне
кажется,
это
невозможно,
Una
pistola
no
avienta
el
mismo
Пистолет
не
выстрелит
с
такой
же,
Tiro
varias
veces
gracias
tío
gallo
Силой
несколько
раз,
спасибо,
дядя-петух,
Elizalde
que
estrellota
nos
dio
Элисальде,
какой
ты
классный,
мы
скучаем,
Jefe
gran
artista
gran
amigo
en
Шеф,
великий
артист,
настоящий
друг
в
Verdad
la
gente
de
ley
por
Правде,
настоящие
ребята
за
Lo
que
viví
contigo
lo
confirmo
То,
что
я
пережил
с
тобой,
я
в
этом
уверен,
Eres
el
rey
ojalá
este
humilde
Ты
король,
надеюсь,
эта
скромная
Canto
llegara
hasta
tus
oídos
Песня
дойдет
до
тебя,
Y
no
se
te
olvide
primo
que
И
помни,
кузен,
что,
Eres
mi
mejor
amigo
ni
la
muerte
Ты
мой
лучший
друг,
даже
смерть,
Va
a
quitarme
tantos
momentos
vividos
Не
сможет
отнять
у
меня
столько
пережитых
моментов,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tano Elizalde
Attention! Feel free to leave feedback.