Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada - El Indio Enamorado
El Indio Enamorado
Влюблённый индеец
Y
esta
se
va
San
Marcos,
Sinaloa,
compadre
Poggio
И
эта
песня
отправляется
в
Сан-Маркос,
Синалоа,
друг
Поггио
Se
llama
'El
Indio
Enamorado'
Она
называется
"Влюблённый
индеец"
Y
es
la
Tierra
Sagrada,
viejo
dice
И
эту
песню
исполняет
"Tierra
священная",
старик
Ja-jay
qué
rolón,
mi
compa
César
Ха-хай,
какой
заскок,
мой
друг
Сесар
Ahí
le
va
compadre,
arriba
Morelos,
viejillo
Оно
и
идёт,
друг,
вверх,
Морелос,
старик
Y
arriba
Vaquerías,
Jalisco,
compa
Lalo
И
вверх
Вакерии,
Халиско,
друг
Лало
Y
Guasave,
Sinaloa,
mi
compa
И
Гуасаве,
Синалоа,
мой
друг
Pa'
que
se
ponga
a
pensar,
compadre
Чтобы
ты
начал
думать,
друг
Saludcita,
viejón
dice
Будь
здоров,
старина
Por
las
calles
de
ese
pueblo
me
paseo
По
улицам
этого
города
я
гуляю
A
ver
si
veo
un
minuto
a
esa
mujer
Чтобы
хоть
на
минутку
увидеть
ту
женщину
Porque
de
ella
anda
el
indio
enamorado
Ведь
в
неё
индеец
влюблён
без
памяти
Y
muy
triste
porque
no
la
he
vuelto
a
ver
И
очень
печален,
потому
что
не
видел
её
очень
давно
De
esos
ojos
yo
quisiera
una
mirada
Из
этих
глаз
я
хотел
бы
получить
взгляд
Y
esa
boca
que
me
muero
por
besar
И
эти
губы,
в
которых
я
хочу
умереть
Ver
sus
brazos,
enredándose
en
mi
cuello
Увидеть
её
руки,
обвивающиеся
вокруг
моей
шеи
De
mi
mente,
yo
no
la
puedo
arrancar
Из
своего
ума
я
не
могу
её
вырвать
Si
esta
noche
no
pudiera
hablar
con
ella
Если
этой
ночью
я
не
смогу
поговорить
с
ней
Y
mañana
tampoco
la
vuelvo
a
ver
И
завтра
тоже
не
увижу
её
No
hay
remedio,
yo
me
estoy
volviendo
loco
Нет
лекарства,
я
схожу
с
ума
Y
ya
loco
no
sé
qué
va
a
suceder
А
когда
схожу
с
ума,
не
знаю,
что
будет
De
esos
ojos
yo
quisiera
una
mirada
Из
этих
глаз
я
хотел
бы
получить
взгляд
Y
esa
boca
que
me
muero
por
besar
И
эти
губы,
в
которых
я
хочу
умереть
Ver
sus
brazos
enredándose
en
mi
cuello
Увидеть
её
руки,
обвивающиеся
вокруг
моей
шеи
De
mi
mente
yo
no
la
puedo
arrancar
Из
своего
ума
я
не
могу
её
вырвать
Si
esta
noche
no
pudiera
hablar
con
ella
Если
этой
ночью
я
не
смогу
поговорить
с
ней
Y
mañana
tampoco
la
vuelvo
a
ver
И
завтра
тоже
не
увижу
её
No
hay
remedio
yo
me
estoy
volviendo
loco
Нет
лекарства,
я
схожу
с
ума
Y
ya
loco
no
sé
qué
va
a
suceder
А
когда
схожу
с
ума,
не
знаю,
что
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serapio Ramírez
Album
Ajeno
date of release
10-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.