Lyrics and translation Banda XXI - Mi Historia Entre Tus Dedos
Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история в твоих пальцах
Yo
pienso
que
Я
думаю,
что
No
son
tan
inútiles
Эти
ночи
не
были
напрасными
Las
noches
que
te
di
Которые
я
провел
с
тобой
Te
marchas
y
que
Ты
уходишь,
и
что
Yo
no
intento
discutirtelo
Я
не
спорю
с
тобой
Lo
sabes
y
lo
sé
Ты
это
знаешь,
и
я
это
знаю
Al
menos
quédate
solo
esta
noche
Пожалуйста,
останься
только
на
эту
ночь
Prometo
no
tocarte
Обещаю,
не
буду
тебя
трогать
Hay
veces
que
me
voy
sintiendo
solo
Иногда
я
ухожу,
чувствуя
себя
одиноким
Que
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
Что
я
знаю
эту
улыбку,
которая
так
много
говорит
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
Твоя
улыбка,
которая
для
меня
Me
abrió
tu
paraiso
Открыла
твой
рай
Con
cada
hombre
С
каждым
мужчиной
Hay
una
como
tú
Есть
такая,
как
ты
Pero
mi
sitio
Но
мое
место
Ocuparás
con
alguno
Ты
займешь
с
кем-то
Igual
que
yo
o
mejor
lo
dudo
Подобным
мне
или
лучше,
я
сомневаюсь
Porque
esta
vez
agachas
la
mirada
Потому
что
на
этот
раз
ты
опускаешь
взгляд
Me
pidas
que
sigamos
siendo
amigos
Просишь
нас
остаться
просто
друзьями
Amigos
para
que
maldita
sea
Друзьями
зачем,
черт
возьми
A
un
amigo
lo
perdono
Друга
я
прощаю
Pero
a
ti
te
amo
Но
тебя
я
люблю
Pueden
parecer
vanales
Может
показаться
пустым
Mis
instintos
naturales
Мои
естественные
инстинкты
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
чего
я
еще
тебе
не
сказал
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
tú
Что
мои
проблемы,
как
ты
знаешь,
называются
ты
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
что
я
притворяюсь
сильным
Para
sentirme
un
poquito
mas
seguro
Чтобы
чувствовать
себя
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
que
he
fallado
И
если
ты
не
хочешь
говорить,
в
чем
я
ошибся
Recuerda
que
tambien
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
тоже
тебя
простил
Y
en
cambio
tu
dices
lo
siento
no
te
quiero
Но
вместо
этого
ты
говоришь,
прости,
я
не
люблю
тебя
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
ты
уходишь
с
этой
историей
в
своих
пальцах
Que
vas
ha
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Busca
una
excusa
Найди
оправдание
Y
luego
marchate
А
потом
уходи
Porque
de
mi
Потому
что
обо
мне
No
debieras
preocuparte
Ты
не
должна
беспокоиться
No
debes
provocarme
Ты
не
должна
провоцировать
меня
Que
yo
te
escribire
un
par
de
canciones
Что
я
напишу
о
тебе
пару
песен
Tratando
de
ocultar
mis
emociones
Пытаясь
скрыть
свои
эмоции
Pensando
pero
poco
en
las
palabras
Думая
немного
о
словах
Te
hablare
de
la
sonrisa
tan
definitiva
Я
расскажу
тебе
о
твоей
улыбке,
которая
так
много
говорит
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
Твоя
улыбка,
которая
для
меня
Me
abrio
tu
paraiso
Открыла
твой
рай
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
чего
я
еще
тебе
не
сказал
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
tu
Что
мои
проблемы,
как
ты
знаешь,
называются
ты
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
что
я
притворяюсь
сильным
Para
sentirme
un
poquito
mas
seguro
Чтобы
чувствовать
себя
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
que
fallado
И
если
ты
не
хочешь
говорить,
в
чем
я
ошибся
Recuerda
que
tambien
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
тоже
тебя
простил
Y
en
cambio
tu
dices
lo
siento
no
te
quiero
Но
вместо
этого
ты
говоришь,
прости,
я
не
люблю
тебя
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
ты
уходишь
с
этой
историей
в
своих
пальцах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.