Barbara - Marienbad - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Marienbad - Live




Sur le grand bassin du château de l'idole,
На Большом пруду замка идола,
Un grand cygne noir portant rubis au col,
Большой черный лебедь, носящий Рубин на воротнике,
Dessinait sur l'eau de folles arabesques,
Рисовал на воде безумные арабески,
Les gargouilles pleuraient de leurs rires grotesques,
Горгульи плакали от гротескного смеха.,
Un Apollon solaire de porphyre et d'ébène,
Солнечный Аполлон из порфира и черного дерева,
Attendait Pygmalion, assis au pied d'un chêne,
Поджидал Пигмалион, сидя у подножия дуба,
Je me souviens de vous,
Я помню Вас,
Et de vos yeux de jade,
И от твоих нефритовых глаз,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Mais donc êtes-vous?
Но где же вы?
sont vos yeux de jade,
Где ваши нефритовые глаза,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Je portais, en ces temps, l'étole d'engoulevent,
Я носил, в те времена, палантин от козодой,
Qui chantait au soleil et dansaient dans les temps,
Кто пел на солнце и танцевал во времени,
Vous aviez les allures d'un dieu de lune inca,
Вы были похожи на бога Луны инки.,
En ces fièvres, en ces lieux, en ces époques-là,
В этих лихорадках, в этих местах, в те времена,
Et moi, pauvre vestale, au vent de vos envies,
И я, бедный вестейл, на ветер ваших желаний,
Au coeur de vos dédales, je n'étais qu'Ophélie,
В центре ваших лабиринтов я была только Офелией,
Je me souviens de vous,
Я помню Вас,
Du temps de ces aubades,
От времени этих обад,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Mais donc êtes-vous?
Но где же вы?
Vous chantez vos aubades,
Вы поете свои обады,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Bien loin de Marienbad,
Далеко от Мариенбада,
C'était un grand château, au parc lourd et sombre,
Это был большой замок, в тяжелом и мрачном парке,
Tout propice aux esprits qui habitent les ombres,
Все благоприятствует духам, населяющим тени,
Et les sorciers, je crois, y battaient leur sabbat,
И колдуны, по-моему, били там свой шабаш.,
Quels curieux sacrifices, en ces temps-là,
Какие любопытные жертвы в те времена,
J'étais un peu sauvage, tu me voulais câline,
Я был немного диким, ты хотел меня обнять,
J'étais un peu sorcière, tu voulais Mélusine,
Я была немного колдуньей, ты хотела Мелюзину.,
Je me souviens de toi
Я помню тебя
De tes soupirs malades,
От твоих больных вздохов,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
A Marienbad,
В Мариенбаде,
Mais donc êtes-vous?
Но где же вы?
sont vos yeux de jade,
Где ваши нефритовые глаза,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Bien loin de Marienbad,
Далеко от Мариенбада,
Mais si vous m'appeliez, un de ces temps prochains,
Но если бы вы позвонили мне, в один из следующих дней,
Pour parler un instant aux croix de nos chemins,
Чтобы на минутку поговорить с крестами наших путей,
J'ai changé, sachez-le, mais je suis comme avant,
Я изменился, знайте, но я, как и прежде,
Comme me font, me laissent, et me défont les temps,
Как делают меня, оставляют меня, и ломают мне времена,
J'ai gardé près de moi l'étole d'engoulevent,
Я держал возле меня палантин от козодой,
Les grands gants de soie noire et l'anneau de diamant,
Большие черные шелковые перчатки и бриллиантовое кольцо,
Je serai à votre heure,
Я буду в ваше время,
Au grand château de jade,
В большом нефритовом замке,
Au coeur de vos dédales,
В самом сердце ваших лабиринтов,
Là-bas à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Nous danserons encore
Мы еще станцуем
Dans ces folles parades,
В этих сумасшедших парад,
L'oeil dans tes yeux de jade,
Глаз в твоих нефритовых глазах,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Avec tes yeux de jade,
С твоими нефритовыми глазами,
Nous danserons encore,
Мы еще станцуем,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Mais me reviendras-tu?
Но вернешься ли ты ко мне?
Au grand château
В большом замке





Writer(s): FRANCOIS LEON WERTHEIMER, BARBARA


Attention! Feel free to leave feedback.