Lyrics and translation Barbara Dickson - A Hard Rain's A-Gonna Fall
Oh
where
have
you
been
my
blue-eyed
son?
О,
Где
же
ты
был,
мой
голубоглазый
сын?
And
where
have
you
been
my
darling
young
one?
И
где
же
ты
был,
мой
милый
юноша?
I've
stumbled
on
the
sides
of
twelve
misty
mountains
Я
наткнулся
на
склоны
двенадцати
Туманных
гор.
I've
walked
and
I've
crawled
on
six
crooked
highways
Я
шел
и
ползал
по
шести
извилистым
дорогам.
I've
stepped
in
the
middle
of
seven
sad
forests
Я
ступил
посреди
семи
печальных
лесов.
I've
been
out
in
front
of
a
dozen
dead
oceans
Я
был
перед
дюжиной
мертвых
океанов.
I've
climbed
a
white
ladder
all
covered
with
water
Я
поднялся
по
белой
лестнице,
покрытой
водой.
I've
heard
the
sound
of
a
thunder
that
roared
out
a
warning
Я
слышал
звук
грома,
который
прогремел
предупреждение.
I've
ridden
a
wave
that
could
drown
the
hole
world
Я
оседлал
волну,
которая
могла
бы
утопить
весь
мир.
And
it's
a
hard
- it's
a
hard
И
это
трудно
, это
трудно.
It's
a
hard
- and
it's
a
hard
Это
трудно
- и
это
трудно.
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Сейчас
пойдет
сильный
дождь.
And
what
did
you
meet
my
blue-eyed
son?
А
с
кем
ты
познакомился,
мой
голубоглазый
сын?
And
who
did
you
meet
my
darling
young
one?
И
с
кем
ты
познакомился,
мой
милый
юноша?
I
met
a
new
born
baby
with
wild
wolves
all
around
it
Я
встретил
новорожденного,
окруженного
дикими
волками.
I
met
gubs
and
sharp
swords
in
the
hands
of
young
children
Я
встречал
губки
и
острые
мечи
в
руках
маленьких
детей.
I
met
a
roomful
of
men
with
their
hammers
a-bleeding
Я
встретил
комнату,
полную
людей
с
их
молотками,
истекающими
кровью.
I
met
one
hundred
drummers
whose
hands
were
a-blazing
Я
встретил
сотню
барабанщиков,
чьи
руки
пылали.
I
met
ten
thousand
talkers
whose
tongues
were
all
broken
Я
встретил
десять
тысяч
болтунов,
чьи
языки
были
сломаны.
I
met
many
who
whispered
and
none
who
would
listen
Я
встречал
многих,
кто
шептал,
и
никого,
кто
слушал.
And
it's
a
hard
- it's
a
hard
И
это
трудно
, это
трудно.
It's
a
hard
- and
it's
a
hard
Это
трудно
- и
это
трудно.
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Сейчас
пойдет
сильный
дождь.
And
what'll
you
do
now
my
blue-eyed
son?
И
что
ты
теперь
будешь
делать,
мой
голубоглазый
сын?
And
what'll
you
do
now
my
darling
young
one?
И
что
ты
теперь
будешь
делать,
мой
юный
друг?
I'm
going
back
out
before
the
rain
starts
a-falling
Я
возвращаюсь,
пока
не
начался
дождь.
I'll
walk
a
highway
of
diamonds
with
nobody
on
it
Я
пройду
по
бриллиантовой
дороге,
на
которой
никого
не
будет.
Till
I
get
to
the
depths
of
the
deepest
dark
forest
Пока
я
не
доберусь
до
глубин
самого
глубокого
темного
леса.
Where
the
branches
are
black
and
with
blood
they
keep
dripping
Там,
где
ветви
черны
и
с
них
капает
кровь.
Where
the
people
are
many
and
their
hands
are
all
empty
Там,
где
людей
много,
а
их
руки
пусты.
Where
their
hunger
is
ugly
and
their
souls
are
forgotten
Где
их
голод
уродлив
и
их
души
забыты
Where
the
pellets
of
poison
are
flooding
their
water
Где
гранулы
яда
наполняют
их
воду
And
the
home
in
the
valley
meets
the
dirty
dark
prison
И
дом
в
долине
встречается
с
грязной
темной
тюрьмой.
And
the
executioner's
face
is
always
well
hidden
И
лицо
палача
всегда
хорошо
скрыто.
Where
black
is
colour
and
none
is
the
number
Где
черный-это
цвет,
а
нет-это
число.
And
I'll
tell
it
and
speak
it
and
breathe
it
И
я
буду
говорить,
говорить
и
дышать.
And
reflect
from
the
mountains
so
all
souls
can
see
it
И
отражайся
с
гор,
чтобы
все
души
могли
видеть
это.
And
I'll
stand
on
the
ocean
until
I
start
sinking
И
я
буду
стоять
в
океане,
пока
не
начну
тонуть.
And
I'll
know
my
song
well
before
I
start
singing
И
я
хорошо
узнаю
свою
песню,
прежде
чем
начну
петь.
And
it's
a
hard
- it's
a
hard
И
это
трудно
, это
трудно.
It's
a
hard
- and
it's
a
hard
Это
трудно
- и
это
трудно.
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Сейчас
пойдет
сильный
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.