Lyrics and translation Barbara Dickson - If I'd Stayed Around
Every
road
I
stand
upon
Каждая
дорога,
на
которой
я
стою.
Every
new
place
that
I
find
Каждое
новое
место,
которое
я
нахожу.
Loving
someone,
remembering
more
Любить
кого-то,
помнить
больше.
Always
something
takes
my
time
Всегда
что-то
отнимает
у
меня
время.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
The
sun
sets
on
singers
on
the
sands
out
of
sight
Солнце
садится
на
певцов
на
песках,
вне
поля
зрения.
Walking
their
weary
ways
back
home
Возвращаясь
домой
усталыми
путями.
My
head
is
not
heavy
but
my
eyes
and
arms
are
full
Моя
голова
не
тяжелая,
но
мои
глаза
и
руки
заняты.
One
thought's
lingering
to
roam
Одна
мысль
задерживается,
чтобы
бродить.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
Girls
in
their
forties
and
girls
in
their
teens
Девочкам
за
сорок
и
девочкам
за
восемнадцать.
Girls
with
their
husbands
far
from
home
Девушки
с
мужьями
далеко
от
дома.
Some
with
their
hair
down
and
some
with
their
eyes
closed
Некоторые
с
распущенными
волосами,
некоторые
с
закрытыми
глазами.
All
with
their
ribbons
well
undone
Все
с
развязанными
ленточками.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
Man
by
a
roadside
and
in
a
factory
Человек
на
обочине
дороги
и
на
фабрике
Drivers
on
wagons
going
north
Погонщики
на
повозках
едут
на
север.
Friends
in
a
public
bar
with
the
dartboard
as
their
guard
Друзья
в
общественном
баре
с
доской
для
дротиков
в
качестве
охраны.
Never
turn
to
ask
me
what
I'm
worth
Никогда
не
спрашивай,
чего
я
стою.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
Buying
a
present
for
a
newborn
child
Покупка
подарка
для
новорожденного
ребенка
Drowning
in
whiskey
and
gin
Тону
в
виски
и
Джине.
Watching
a
girl
child
cry
to
my
face
Смотрю,
как
девочка
плачет
Мне
в
лицо.
With
her
mother
asking
where
I've
been
Ее
мать
спрашивает,
где
я
был.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
бы
случилось,
если
бы
я
остался?
Would
I
have
been
with
you?
Был
бы
я
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rab Noakes
Attention! Feel free to leave feedback.