Lyrics and translation Barbara Moleko - Sugar Man
Wont
you
hurry?
Ты
не
поторопишься?
Cause
I′m
tired
of
these
sees
Потому
что
я
устал
от
этих
видений
For
a
blue
coin
За
голубую
монету
Wont
you
bring
back?
Неужели
ты
не
вернешься?
All
those
colors
to
my
dream
Все
эти
цвета
в
моей
мечте
Silver
magic
ships
you
carried
Серебряные
волшебные
корабли,
которые
ты
несла.
Jumpers
cold,
sweet
Mary
J
Джемперы
холодные,
милая
Мэри
Джей.
Made
a
false
friend
Завел
фальшивого
друга.
On
a
lonely
dusty
road
На
одинокой
пыльной
дороге
Lost
my
heart
Я
потерял
свое
сердце.
When
I
found
it
Когда
я
нашел
его
...
It
has
turned
to
deep
like
coal
Он
превратился
в
глубокий,
как
уголь.
Silver
magic
ships
you
carried
Серебряные
волшебные
корабли,
которые
ты
несла.
Jumpers
cold,
sweet
Mary
J
Джемперы
холодные,
милая
Мэри
Джей.
You're
the
answer
Ты-ответ.
That
makes
my
question
disappear
Это
заставляет
мой
вопрос
исчезнуть.
Cause
I′m
werried
Потому
что
я
устал
For
all
those
double
games
I
hear
За
все
эти
двойные
игры,
которые
я
слышал.
Suger
man
Uhuoh
Шугер
Мэн
Ухуу
Wont
you
hurry?
Ты
не
поторопишься?
Cause
I'm
tired
of
these
sees
Потому
что
я
устал
от
этих
видений
For
a
blue
coin
За
голубую
монету
Wont
you
bring
back?
Неужели
ты
не
вернешься?
All
those
colors
to
my
dreams
Все
эти
цвета
в
моих
снах
...
Silver
magic
ships
you
carried
Серебряные
волшебные
корабли,
которые
ты
несла.
Jumpers
cold,
sweet
Mary
J
Джемперы
холодные,
милая
Мэри
Джей.
I
made
a
false
friend
Я
завел
фальшивого
друга.
On
a
lonely
dusty
road
На
одинокой
пыльной
дороге
Lost
my
heart
Я
потерял
свое
сердце.
When
I
found
it
Когда
я
нашел
его
...
It
had
turn
to
deep
like
coal
Оно
стало
глубоким,
как
уголь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sixto Diaz Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.