Lyrics and translation Barbara Morgenstern - Come To Berlin
Tausende
Sprachen
durchkreuzen
die
Stadt
Тысячи
языков
пересекают
город
Farbenfroh
leuchtet
der
Bürgersteig
Ярко
светится
тротуар
Spiel
ich
im
Ausland
werd'
ich
gefragt
Играю
ли
я
за
границей,
меня
спрашивают
"Isn't
Berlin
the
place
to
be?"
"Isn't
the
Berlin
place
to
be?"
Come
to
Berlin
Come
to
Berlin
This
place,
this
place
is
in
This
place,
this
place
is
in
This
place
is
in
This
place
is
in
Sie
reissen
ab,
was
die
Stadt
interessant
macht
Они
срывают
то,
что
делает
город
интересным
Osten
und
Westen
sind
beinah
schon
gleich
Восток
и
Запад
почти
равны
Leere
im
Stadtbild
ist
doch
der
Reiz
Пустота
в
городском
пейзаже
- это
все
же
прелесть
Denn
jeder
Freiraum
bringt
Platz
für
Ideen
Потому
что
каждое
свободное
пространство
дает
место
для
идей
Come
to
Berlin
Come
to
Berlin
This
place,
this
place
is
in
This
place,
this
place
is
in
Früher
ein
Steinwurf
entschied
über
Nacht
Раньше
в
двух
шагах
решал
в
одночасье
Wohin
der
Weg
führt,
das
Schicksal,
die
Macht
Куда
ведет
путь,
судьба,
сила
Und
meine
Mutter
in
den
60er
Jahren
И
моя
мама
в
60-х
годах
Ist
mit
der
S-Bahn
ins
Fremde
gefahren
Ездил
на
электричке
в
Незнакомку
Come
to
Berlin
Come
to
Berlin
This
place,
this
place
is
in
This
place,
this
place
is
in
Come
to
Berlin
Come
to
Berlin
This
place,
this
place
is
in
This
place,
this
place
is
in
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara Morgenstern
Album
Bm
date of release
07-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.