Barbara - Il automne (live - Olympia 78) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Il automne (live - Olympia 78)




Il automne, à pas furtifs,
Он падает, крадущимися шагами,
Il automne à pas feutrés,
Он упал на ступеньках.,
Il automne à pas craquants
Он падает с хрустящими шагами.
Sous un ciel pourpre et doré.
Под пурпурно-золотым небом.
Sur les jardins dénudés
На оголенных садах
Se reflètent. en transparence
Отражают друг друга. прозрачность
Les brumes d'automne rouillées,
Ржавые осенние туманы,
Rouillées
Ржавые
Dans la forêt de tes cheveux
В лесу твоих волос
Aux senteurs de poivres mêlés
С ароматами смешанного перца
Et sur nos nuits de mi-novembre,
И в наши ночи в середине ноября,
Il automne miraculeux,
Это чудесная осень,
Il automne miraculeux.
Он чудесным образом упал.
Il automne, il automne des chrysanthèmes
Там осень, там осень хризантем
Sur leurs deux curs endeuillés.
На двух своих погибших супругов.
Il automne des sanglots longs
Он разразился долгими рыданиями.
Sous un ciel gris délavé
Под выцветшим серым небом
Et, de la gare au cimetière
И от вокзала до кладбища
ils reviennent chaque année,
Куда они возвращаются каждый год,
De banc de bois en banc de pierre
От деревянной скамьи до каменной скамьи
Et jusqu'à la dernière allée,
И до последнего переулка,
On les voit d'escale en escale
Мы видим их от остановки до остановки
Qui n'en peuvent plus d'être vieux.
Которые уже не могут быть старыми.
Sur ce chemin de leur calvaire
На этом пути их Голгофы
Qu'ils refont depuis tant des années,
Что они переделывали столько лет,
Il automne désespéré,
Он упал в отчаянии,
Il automne désespéré.
Он упал в отчаянии.
Il automne, il automne,
Это осень, это осень,
Il automne des pommes rouges
Там падают красные яблоки
Sur des cahiers d'écoliers.
На тетрадях школьников.
Il automne des châtaignes
Осень каштанов
Aux poches de leur tablier.
В карманах их фартуков.
Regarde les mésanges
Посмотри на сиськи
En haut du grand marronnier.
На вершине большого каштанового каштана.
Il y a des rouges-gorges
Есть красные горжетки
Au jardin de Batignolles
В саду Батиньоль
Et les enfants de novembre
И ноябрьские дети
Croient que sont venus du ciel
Верят, что пришли с небес
Ces petits oiseaux de plumes
Эти маленькие пернатые птицы
Echappés d'un arc-en-ciel.
Сбежались от радуги.
Pour les enfants de novembre
Для ноябрьских детей
Qui ramènent, émerveillés,
Приносят радости,
Un peu de l'automne rousse
Немного рыжей осени
Au fond de leur tablier,
В глубине их фартука,
Il automne le paradis
Он осеняет рай
Bien plus beau que le paradis.
Куда прекраснее рая.
Il automne, il automne
Это осень, это осень
Il automne à pas furtifs,
Он падает скрытными шагами,
A pas feutrés,
Не чувствовал себя,
A pas craquants
Не хрустели
Et, sur nos nuits de mi-novembre,
И в наши ночи в середине ноября,
Il automne miraculeux,
Это чудесная осень,
Miraculeux, mon amour...
Чудесно, любовь моя...





Writer(s): barbara


Attention! Feel free to leave feedback.