Barbra Streisand - Miss Marmelstein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbra Streisand - Miss Marmelstein




Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein
Мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн
Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein
Мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн
Oh, why is it always Miss Marmelstein?
О, почему это всегда мисс Мармелстайн?
Miss Marmelstein
Мисс Мармелстайн
Miss Marmelstein
Мисс Мармелстайн
Miss Marmelstein, Miss Marmelstein
Мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн
Other girls get called by their first names right away
Других девушек сразу же называют по именам
They get cozy intimate ... do you know what I mean?
Они становятся уютными и интимными... ты понимаешь, что я имею в виду?
Nobody calls me, "Hey, baby doll!" (Miss Marmelstein)
Никто не зовет меня: "Эй, куколка!" (Мисс Мармелстайн)
Or "honey dear" (Miss Marmelstein) or "sweetie pie" (Miss Marmelstein)
Или "милая, дорогая" (мисс Мармелстайн), или "сладкий пирожок" (мисс Мармелстайн).
Even my first name would be preferable
Даже мое имя было бы предпочтительнее
Though it's terrible, it might be better, it's yetta
Хотя это ужасно, могло бы быть и лучше, это Йетта
Or perhaps my second name that's Tessye
Или, возможно, мое второе имя - Тессье
Spell T-e-s-s-y-e!
Произноси по буквам Т-е-с-с-й-е!
But no, no, it's always Miss Marmelstein
Но нет, нет, это всегда мисс Мармелстайн
You'd think at least Miss M. they could try...
Можно подумать, по крайней мере, мисс М. они могли бы попытаться...
Miss Marmelstein! Miss Marmelstein!
Мисс Мармелстайн! Мисс Мармелстайн!
Miss Marmelstein! Miss Marmelstein! Miss Marmelstein!
Мисс Мармелстайн! Мисс Мармелстайн! Мисс Мармелстайн!
Oh, I could die!
О, я мог бы умереть!
I'm a very willing secretary
Я очень старательная секретарша
Enjoy my work as my employer will corroborate
Наслаждайтесь моей работой, что подтвердит мой работодатель
Except for one disappointment one fly in the ointment
За исключением одного разочарования, одной ложки дегтя в бочке меда
It's great! I mean simply great
Это здорово! Я имею в виду просто великолепно
But the aggravation of my situation
Но ухудшение моего положения
I might as well get it off my chest
С таким же успехом я мог бы снять это со своей груди
It's the drum appellation
Это название барабана
Oh, pardon the big words I apply
О, простите за громкие слова, которые я употребляю
But I was an English major at C.C.N.Y.
Но я специализировался на английском в C.C.N.Y.
Drum appellation!
Название барабана!
Well, literally I am persistently addressed
Ну, буквально ко мне настойчиво обращаются
Persistently, perpetually, continually and inevitably addressed
Настойчиво, постоянно, непрестанно и неизбежно адресуемый
Believe me, it could drive a person positively psychosomatic
Поверьте мне, это может вызвать у человека позитивную психосоматику
Why is it always Miss Marmelstein?
Почему это всегда мисс Мармелстайн?
Miss marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein
Мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн
Other girls get called by their nicknames right away
Других девушек сразу же называют по прозвищам
Slightly naughty or riske
Слегка непослушный или рискованный
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Nobody calls me "koo-chee-koo" (Miss Marmelstein)
Никто не называет меня "ку-чи-ку" (мисс Мармелстайн).
Or "boobala" (Miss Marmelstein) or "passion pie"
Или "бубала" (мисс Мармелстайн), или "пирог со страстью"
Even "hey there babe" thought not respectable
Даже "привет, детка" считалось не слишком респектабельным
Ain't so objectable
Это не так уж и неприятно
It's kind of crummy but chummy
Это немного вшивовато, но по-дружески
Of course if I got married, that would do it
Конечно, если бы я женился, этого было бы достаточно
So, where's the lucky guy? ha...
Итак, где же этот счастливчик? ха...
'Til then it still is Miss Marmelstein (Miss Marmelstein)
До тех пор, пока это все еще мисс Мармелстайн (мисс Мармелстайн).
Every day, I get more and more fast
С каждым днем я становлюсь все быстрее и быстрее
Miss Marmelstein, Miss Marmelstein
Мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн
Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein
Мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн, мисс Мармелстайн
Oh-oh-oh
Оу-оу-оу
I could bust
Я мог бы разориться





Writer(s): Harold Rome


Attention! Feel free to leave feedback.