Lyrics and translation Barbra Streisand - Stoney End
I
was
born
from
love,
and
my
poor
mother
worked
the
mines
Я
родился
от
любви,
а
моя
бедная
мать
работала
на
шахтах.
I
was
raised
on
the
Good
Book
of
Jesus
Я
был
воспитан
на
хорошей
книге
Иисуса.
′Til
I
read
between
the
lines
Пока
я
не
прочитаю
между
строк
Now
I
don't
believe
I
want
to
see
the
morning
Теперь
я
не
верю,
что
хочу
дожить
до
утра.
Going
down
the
stoney
end
Спускаюсь
по
Стоуни-энд.
I
never
wanted
to
go
down
the
stoney
end
Я
никогда
не
хотел
спускаться
на
Стоуни-энд.
Mama,
let
me
start
all
over
Мама,
позволь
мне
начать
все
сначала.
Cradle
me,
Mama,
cradle
me
again
Убаюкай
меня,
мама,
убаюкай
меня
снова.
And
I
can
still
remember
him
with
love
light
in
his
eyes
И
я
все
еще
помню
его
со
светом
любви
в
его
глазах.
But
the
light
flickered
out
and
parted
Но
свет
погас
и
исчез.
As
the
sun
began
to
rise
Когда
солнце
начало
подниматься
Now
I
don′t
believe
I
want
to
see
the
morning
Теперь
я
не
верю,
что
хочу
дожить
до
утра.
Going
down
the
stoney
end
Спускаюсь
по
Стоуни-энд.
I
never
wanted
to
go
down
the
stoney
end
Я
никогда
не
хотел
спускаться
на
Стоуни-энд.
Mama,
let
me
start
all
over
Мама,
позволь
мне
начать
все
сначала.
Cradle
me,
Mama,
cradle
me
again
Убаюкай
меня,
мама,
убаюкай
меня
снова.
Never
mind
the
forecast
'cause
the
sky
has
lost
control
Не
обращай
внимания
на
прогноз,
потому
что
небо
потеряло
контроль.
'Cause
the
fury
and
the
broken
thunders
Потому
что
ярость
и
сломанные
раскаты
грома
...
Come
to
match
my
ragin′
soul
Приди,
чтобы
сравниться
с
моей
бушующей
душой.
And
now
I
don′t
believe
I
want
to
see
the
morning
И
теперь
я
не
верю,
что
хочу
дожить
до
утра.
Going
down
the
stoney
end
Спускаюсь
по
Стоуни-энд.
I
never
wanted
to
go
down
the
stoney
end
Я
никогда
не
хотел
спускаться
на
Стоуни-энд.
Mama,
let
me
start
all
over
Мама,
позволь
мне
начать
все
сначала.
Cradle
me,
Mama,
cradle
me
again
Убаюкай
меня,
мама,
убаюкай
меня
снова.
Going
down
the
stoney
end
Спускаюсь
по
Стоуни-энд.
I
never
wanted
to
go
Я
никогда
не
хотел
уходить.
I
never
wanted
to
go
Я
никогда
не
хотел
уходить.
Mama,
I
never
wanted
to
go
Мама,
я
никогда
не
хотел
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nyro Laura
Attention! Feel free to leave feedback.