Lyrics and translation Barbárfivérek - Ábécédélet
Yeah,
Ábécédélet
Да,
Алфавитная
Жизнь.
A,
ez
adottság
kérdése
А,
это
вопрос
способностей.
A
magadfajtának
megfontolt
minden
lépése
Каждый
шаг,
сделанный
кем-то
вроде
тебя.
B,
Bloose
a
családom,
ezt
vésd
észbe
Б,
блуз
- моя
семья,
помни
об
этом.
Annyian
vagyunk
nem
férünk
rá
egy
fényképre
Нас
так
много,
что
мы
не
поместимся
на
фото.
C,
a
cél
változatlan
C,
цель
неизменна.
Ugyanazt
mondjuk,
csak
több
változatban
Мы
говорим
одно
и
то
же,
только
в
нескольких
вариантах.
D,
a
dekket
passzold
köralakban
D,
передайте
колоду
по
кругу.
A
füsttől
mindenkinek
tök
más
flashe
van
У
каждого
своя
вспышка
от
дыма.
E,
egyszer
fent,
egyszer
lent
E,
один
раз
вверх,
один
раз
вниз
Egyszer
De
Niro
vagyok,
egyszer
Hugh
Grant
Когда-то
я
был
Де
Ниро,
Когда-то
я
был
Хью
Грантом.
F,
fel
a
kéz
ez
most
nektek
ment
F,
вверх
по
руке,
теперь
она
досталась
тебе.
Mi
a
stage-ről,
ti
a
küzdőtérről
lent
Мы
со
сцены,
ты
с
арены
внизу.
G,
túl
sok
a
gengszter
rapper
Джи,
слишком
много
гангстерских
рэперов
Szerinted
hány
igazi
gengszter
rappel?
Как
ты
думаешь,
сколько
настоящих
гангстеров
читают
рэп?
H,
a
hazám
igen
is
szép
hely
Моя
страна-очень
милое
место.
Ha
a
szavam
forgatják
tök
másként
rímel
Когда
мое
слово
вращается,
оно
рифмуется
по-другому.
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Q-R-S-T-U-szimpla
V
Q-R-S-T-U-single
V
W-X-Y-Z-A-B-C
W-X-Y-Z-A-B-C
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Q-R-S-T-U-szimpla
V
Q-R-S-T-U-single
V
W-X-Y-Z-A-B-C
W-X-Y-Z-A-B-C
I,
ismét
egy
újabb
kiadvány
Я,
опять
же,
очередная
публикация.
Mondhatnék
nagyot,
de
inkább
kihagynám
Я
мог
бы
сказать
"большой",
но
предпочел
бы
пропустить
его.
J,
jót
és
rosszat
miért
tagadnám
Джей,
зачем
мне
отрицать
добро
и
зло?
Bennem
az
ördögöt
az
angyallal
csalatnám
Я
бы
обманул
дьявола
с
помощью
Ангела.
K,
közöd
nincs
az
életemhez
Кей,
ты
не
имеешь
никакого
отношения
к
моей
жизни.
Ha
beleköpnél,
társad
a
félelem
lesz
Если
ты
плюнешь
в
нее,
твоим
партнером
будет
страх.
L,
lapozz
a
nézetemhez
L,
повернись
ко
мне.
Szállni
szabadon,
nem
hinném,
hogy
rossz
ez
Лети
свободно,
я
не
думаю,
что
это
плохо.
M,
manapság
más
idők
járnak
М,
сейчас
все
по-другому.
Akik
fellöktek,
mostanra
mögéd
álltak
Люди,
которые
толкнули
тебя,
теперь
позади
тебя.
N,
nemtudom
hogy
mit
várjak
Нет,
я
не
знаю,
чего
ожидать.
Mosolyogjak
rátok,
vagy
csak
belétek
álljak?
Должен
ли
я
улыбаться
тебе
или
просто
стоять
внутри
тебя?
O,
olyan
könnyen
feladjátok
О,
ты
так
легко
сдаешься.
Amit
mások
várnak
el,
azt
egyből
megadjátok
То,
что
другие
ожидают,
вы
тут
же
отдаете.
P,
pont
a
célt
nem
látjátok
Пи,
ты
не
видишь
мишень.
Megtennétek
ti,
de
mind
másra
vártok
Вы
бы
хотели,
но
вы
все
ждете
кого-то
другого.
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Q-R-S-T-U-szimpla
V
Q-R-S-T-U-single
V
W-X-Y-Z-A-B-C
W-X-Y-Z-A-B-C
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Q-R-S-T-U-szimpla
V
Q-R-S-T-U-single
V
W-X-Y-Z-A-B-C
W-X-Y-Z-A-B-C
Q,
Q7-tel,
de
szandálban
Q,
с
Q7,
но
в
сандалиях
Nylon
öltönyben
adjátok
vagányba
Надень
нейлоновый
костюм.
R,
rengeteg
ember
a
plázában
Р,
много
людей
в
торговом
центре
Féltett
értékét
átváltja
álmára
Превращение
заветной
ценности
в
мечту.
S,
sss...
csak
csendben
С,
СС...
просто
молчи
Mindig
így
maradtok,
ha
velünk
álltok
szemben
Ты
всегда
будешь
таким,
когда
столкнешься
с
нами.
T,
T-Bag
és
D
szettben
Т,
т-сумка
и
Д
Egy
ütem,
egy
rím,
egy
úton
az
életben
Ритм,
рифма,
дорога
в
жизни.
U,
ugyanazt
érzem,
mint
az
elején
У,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
в
самом
начале.
Csak
a
profi
cuccok
húznak
még
az
erején
Только
профессиональные
штучки
все
еще
тянут
его
силы.
V,
Változok
én
is,
ahogy
a
zeném
V,
я
меняюсь,
как
меняется
моя
музыка.
Ahogy
a
világ
is
változik
az
emberek
szemén
Как
меняется
мир
в
глазах
людей
W,
wellness
a
hétvégén
W,
велнесс
в
выходные
дни
Sör,
rövid
és
egy
cigi
a
legvégén
Пиво,
шорт
и
сигарета
в
конце.
X,
a
Xavér
orgonán,
én
Mpd-n
X,
на
органе
Ксавье,
I
на
Mpd
Kazettán
kezdtem,
csak
te
nőttél
CD-n
Я
начинал
на
кассете,
а
ты
вырос
на
компакт-диске.
Y,
Yo
MTV
Rap
Y,
Yo
MTV
рэп
Dr
Dre,
Ed
Loveer,
T-Money,
Fab
5 Fred
Dr
Dre,
Ed
Loveer,
T-Money,
Fab
5 Fred
Z,
Zénóval
zizit
zabálok
Зи,
я
ем
Зизи
с
Зено.
Zu
Ninjaz
zónában
Zig-Zag
zarándok
ЗУ-ниндзя
зигзагообразный
Пилигрим
Zuhanó
bombázóról
zöld
zálog
Падающий
бомбардировщик
зеленая
пешка
Zeg-zug
zeneszerzők,
Z-vel
zárok
Композиторы
Zeg-zug,
я
заканчиваю
с
Z.
Aztán
kivárok
Тогда
я
жду.
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Q-R-S-T-U-szimpla
V
Q-R-S-T-U-single
V
W-X-Y-Z-A-B-C
W-X-Y-Z-A-B-C
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Q-R-S-T-U-szimpla
V
Q-R-S-T-U-single
V
W-X-Y-Z-A-B-C
W-X-Y-Z-A-B-C
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tibor Fur, Balazs Halpert
Album
Disznóól
date of release
01-09-2013
1
Intro
2
Sziklaszív
3
0-24-ig km. Simon Zsolt
4
GY.Ő.R.
5
Ábécédélet
6
Szervezett Bűnözők km. Nks, Kool Kasko
7
Negatív Bálvány
8
Utcadiploma km. Tirpa, Saiid
9
Eldobható Művészet
10
Pofont kapsz az élettől km. Bankos, Kool Kasko
11
Disznóól
12
Álmomban Beszélek
13
Lélegezz
14
Slepptrek km. Forg, Siska Finuccsi, Phat, Tkyd, Dsp, Bigmek, Sog, San, Cof
15
Nézd, Hogy Csinálom
Attention! Feel free to leave feedback.