Lyrics and translation Barry Manilow - Sandra - Digitally Remastered 1996
She's
a
great
little
housewife
Она
замечательная
маленькая
домохозяйка.
Though
sometimes
she
talks
like
a
fool
Хотя
иногда
она
говорит
как
дурочка.
But
she
helps
at
the
store
in
the
holiday
rush
Но
она
помогает
в
магазине
в
праздничную
суету.
And
she
picks
up
the
kids
after
school
И
она
забирает
детей
после
школы.
And
she
puts
down
the
phone
when
her
husband
comes
home
И
она
кладет
трубку,
когда
муж
возвращается
домой.
And
she
changes
from
mother
to
wife
И
она
превращается
из
матери
в
жену.
'Til
she
feels
the
words
hanging
between
them
Пока
она
не
почувствует,
что
слова
висят
между
ними.
And
she
hangs
by
her
words
to
her
life
И
она
цепляется
за
свои
слова
за
свою
жизнь
She
says
I
swear
I
love
my
husband,
I
love
my
kids
Она
говорит:
"клянусь,
я
люблю
своего
мужа,
люблю
своих
детей".
I
wanted
to
be
like
my
mother
Я
хотела
быть
как
моя
мать.
But
if
I
hadn't
done
it
as
soon
as
I
did
Но
если
бы
я
не
сделал
этого
так
быстро,
как
сделал
...
Oh
there
might
have
been
time
to
be
me
О,
возможно,
было
время
быть
мной.
For
myself,
for
myself
Для
себя,
для
себя.
There's
so
many
things
that
she
wishes
Есть
так
много
вещей,
о
которых
она
мечтает.
She
don't
even
know
what
she's
missin'
Она
даже
не
знает,
чего
ей
не
хватает.
And
that's
how
she
knows
that
she
missed
И
так
она
понимает,
что
промахнулась.
She's
a
sweetheart,
except
when
she's
moody
Она
милая,
за
исключением
тех
случаев,
когда
капризна.
It's
hard
to
get
through
to
her
then
Тогда
до
нее
сложно
достучаться.
Depressed
for
a
while
when
the
youngest
was
born
Какое
то
время
я
был
подавлен
когда
родился
младший
Oh
but
that
happens
now
and
again
О
но
это
случается
время
от
времени
She
might
take
a
drink
with
the
housework
Она
могла
бы
выпить
за
домашнюю
работу.
Or
when
Michael's
kept
late
at
the
shop
Или
когда
Майкл
задерживается
допоздна
в
магазине
A
Martini
or
two
before
dinner
Один
или
два
бокала
мартини
перед
ужином.
But
she
always
knows
when
to
stop
Но
она
всегда
знает,
когда
остановиться.
She
says
I
swear
I
love
my
husband
and
I
love
my
kids
Она
говорит
клянусь
я
люблю
своего
мужа
и
люблю
своих
детей
You
know
I
wanted
to
be
like
my
mother
Ты
знаешь
я
хотела
быть
как
моя
мать
But
if
I
hadn't
done
it
as
soon
as
I
did
Но
если
бы
я
не
сделал
этого
так
быстро,
как
сделал
...
Oh
there
might
have
been
time
to
be
me
О,
возможно,
было
время
быть
мной.
For
myself,
for
myself
Для
себя,
для
себя.
There's
so
many
things
that
she
wishes
Есть
так
много
вещей,
о
которых
она
мечтает.
She
don't
even
know
what
she's
missin'
Она
даже
не
знает,
чего
ей
не
хватает.
And
that's
how
she
knows
that
she
missed
И
так
она
понимает,
что
промахнулась.
Oh
they
used
to
hold
hands
at
the
movies
О
раньше
они
держались
за
руки
в
кино
Now
it's
seldom
if
ever
they
go
Теперь
они
редко
если
вообще
когда
нибудь
уходят
Once
you've
paid
for
the
sitter
and
parkin'
the
car
Как
только
ты
заплатишь
за
сиделку
и
припаркуешь
машину.
There's
no
money
left
for
the
show
На
шоу
не
осталось
денег.
She
was
doing
the
dishes
Она
мыла
посуду.
When
a
glass
fell
and
broke
on
the
tile
Когда
стакан
упал
и
разбился
о
кафель.
And
she
cut
her
wrist
(quite
by
mistake)
И
она
порезала
запястье
(совершенно
случайно).
It
was
real
touch
and
go
for
a
while
Это
было
настоящее
прикосновение
и
уход
на
некоторое
время
She
says
Oh
God
I
love
my
husband
and
I
love
my
kids
Она
говорит
О
Боже
я
люблю
своего
мужа
и
люблю
своих
детей
You
know
I
wanted
to
be
like
my,
my
mother
Ты
же
знаешь,
я
хотела
быть
такой,
как
моя
мама.
But
if
I
hadn't
done
it
as
soon
as
I
did
Но
если
бы
я
не
сделал
этого
так
быстро,
как
сделал
...
Oh
there
might
have
been
time
to
be
me
О,
возможно,
было
время
быть
мной.
For
myself,
for
myself
Для
себя,
для
себя.
There's
so
many
things
that
she
wishes
Есть
так
много
вещей,
о
которых
она
мечтает.
She
don't
even
know
what
she's
missin'
Она
даже
не
знает,
чего
ей
не
хватает.
And
that's
how
she
knows
that
she
missed
И
так
она
понимает,
что
промахнулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.