Bathiya & Santhush - Adaraya Ayai - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bathiya & Santhush - Adaraya Ayai




Adaraya Ayai
Adaraya Ayai
හරි පරිස්සමින් රැකගත් රන් පියුමයි
You've protected me like a golden boy, ever so carefully,
පුත නුඹ සුරතින් කැඳවා ගෙනයන්නේ
You're the beautiful boy that I carried away with me.
ඇය දැවටී මා ළඟ තෙපුල් කියූ හැටී
The way that she smiled at me, leaning into me and saying,
අදටත් නෑ
Even today,
අමතක වන්නේ
I can't forget it.
ආදරය ඇයයි
The love is hers.
දූ මගේ පනයි
She is my beloved daughter.
අද ඔබගේ සෙවණේ පුතුනේ
Today, my boy, in your care,
ජීවිතය ගලයි
My life flows on.
කාලය ඉගිලෙයි
Time rolls on.
ඔබේ කුලගෙයි මිණිපහන් දිලෙයි
My ancestral home's streetlights are shining.
ඔබේ කුලගෙයි මිණිපහන් දිලෙයි
My ancestral home's streetlights are shining.
මට මතකයි ඉපදුණු දා
I remember the day she was born.
මා දෙස හෙළුවා සුරතල් සිනා
She looked at me with a beautiful smile.
පුත හසරැල් පිරි මුව අද ඔබගෙයි
My boy, that lovely face you have,
රැකගන් මාගේ පණයි
My ancestral home's streetlights are shining.
සුරතේ එල්ලී මෙදා ඔබේ
Take care of her. She is my beloved daughter.
පියමැන යන යුවතී
With a beautiful face,
මගේ ලෝකේ ආදරේ පිරූ
Today, she has become a young woman.
සුරතල් දඟකාරි
My world is filled with love.
හසරැල් පිය සෙනෙහස මුමුණයි
A beautiful and adorable girl,
අදටත් ලෙන්ගතුකම එහෙමයි
Even today,
ආදරය ඇයයි
The love is hers.
දූ මගේ පනයි
She is my beloved daughter.
අද ඔබගේ සෙවණේ පුතුනේ
Today, my boy, in your care,
ජීවිතය ගලයි
My life flows on.
කාලය ඉගිලෙයි
Time rolls on.
ඔබේ කුලගෙයි මිණිපහන් දිලෙයි
My ancestral home's streetlights are shining.
ඔබේ කුලගෙයි මිණිපහන් දිලෙයි
My ancestral home's streetlights are shining.
මට මතකයි එදා මිමිනූවා
I remember the day she crawled.
මං ඇගේ ලෝකේ රජවූ හැටි පවසා
That time when she became the queen of my world.
පුත කිරුළේ හිමිකම අද ඔබගෙයි
My boy, that crown she wears,
රැකගන් මාගේ පණයි
Take care of her. She is my beloved daughter.
සුරතේ එල්ලී මෙදා ඔබේ
With a beautiful face,
පියමැන යන යුවතී
Today, she has become a young woman.
මගේ ලෝකේ ආදරේ පිරූ
My world is filled with love.
සුරතල් දඟකාරි
A beautiful and adorable girl,
මා තුරුලේ නැළවුණු හැටි මතකයි
I remember the way you cried on my lap.
අදටත් ලෙන්ගතුකම එහෙමයි
Even today, she is the same.
ආදරය ඇයයි
The love is hers.
දූ මගේ පනයි
She is my beloved daughter.
අද ඔබගේ සෙවණේ පුතුනේ
Today, my boy, in your care,
ජීවිතය ගලයි
My life flows on.
කාලය ඉගිලෙයි
Time rolls on.
ඔබේ කුලගෙයි මිණිපහන් දිලෙයි
My ancestral home's streetlights are shining.
ඔබේ කුලගෙයි මිණිපහන් දිලෙයි.
My ancestral home's streetlights are shining.





Writer(s): Bathiya Jayakody, Chrishan E, Nilar N Cassim


Attention! Feel free to leave feedback.