Lyrics and translation Beau Dommage - Grande cheminée - 2008 Digital Remaster
Dans
l'paysage
de
mon
enfance
В
пейзаже
моего
детства
La
ville
s'étendait
vers
le
nord
Город
простирался
на
север
Sous
l'œil
d'une
cheminée
immense
Под
прицелом
огромного
камина
Toute
en
hauteur
et
en
puissance
во
всю
высоту
и
мощь
Comme
la
tour
d'un
château
fort
Как
башня
крепкого
замка
Encore
plus
belle
qu'la
tour
Eiffel
Еще
красивее,
чем
Эйфелева
башня
Encore
plus
haute
qu'un
dinosaure
Даже
выше,
чем
динозавр
A
nous
regardait
du
haut
du
ciel
А
смотрел
на
нас
с
небес
Ti-culs
tout
sales
dans
nos
bébelles
Ти-задницы
все
грязные
у
наших
крошек
Joueurs
de
tours
et
matamores
Игроки
в
ладьи
и
матаморы
Oh!
Grande
cheminée
О,
большой
камин
Touche
le
ciel,
crache
la
fumée
Прикоснись
к
небу,
выплюни
дым
Toute
rouge
et
blanche
comme
la
fusée
Вся
красно-белая,
как
ракета.
Du
premier
Tintin
sur
la
lune
От
первого
Тинтина
на
Луне
C'tait
la
plus
grosse
du
monde
entier
Он
был
самым
большим
в
мире
C'tait
notre
statue
d'la
Liberté
Это
была
наша
Статуя
Свободы
C'tait
not'déesse
de
la
Fortune
Она
не
была
богиней
удачи
Et
sous
sa
lourde
vigilance
И
под
его
пристальным
вниманием
On
jouait
not'vie
sur
les
clôtures
Мы
не
всю
жизнь
играли
на
заборах
Une
partie
d'fun
gagnée
d'avance
Веселая
игра,
выигранная
заранее
Dans
une
joyeuse
indifférence
В
радостном
безразличии
Aux
pénitences
et
aux
blessures
К
покаяниям
и
травмам
Oh!
Grande
cheminée
О,
большой
камин
Touche
le
ciel,
crache
la
fumée
Прикоснись
к
небу,
выплюни
дым
Un
soir
d'été
à
la
brunante
Летний
вечер
в
Ла-брунанте
Le
cœur
a
rasé
d'm'arrêter
Сердце
разрывалось,
чтобы
остановить
меня.
Apparition
incandescente
Светящийся
внешний
вид
Dans
sa
dentelle
de
communiante
В
своем
кружеве
причастия
La
plus
belle
fille
de
tout
l'quartier
Самая
красивая
девушка
во
всем
округе
Là,
pour
la
première
fois
– je
l'jure
Там
я
впервые-клянусь
J'ai
remarqué
qu'la
cheminée
Я
заметил,
что
камин
Crachait
une
fumée
noire
et
dure
Извергал
черный,
жесткий
дым
Sur
nos
amours
immaculées
О
нашей
непорочной
любви
Maudit
que
l'monde
a
pas
d'allure
Будь
проклят
этот
мир,
в
котором
нет
никакого
очарования.
J'ai
prié
Dieu
dedans
ma
chambre
Я
молился
Богу
в
своей
комнате.
Ou
bien
le
diable,
j'm'en
rappelle
pus
Или,
черт
возьми,
я
помню
это,
гной
Prenez
mon
âme
jusqu'en
septembre
Забери
мою
душу
до
сентября
Y
a
des
affaires
que
j'veux
comprendre
Есть
дела,
в
которых
я
хочу
разобраться
Avant
qu'l'école
me
tombe
dessus
Прежде
чем
школа
обрушится
на
меня
Oh!
Grande
cheminée
О!
большой
камин
Touche
le
ciel,
crache
la
fumée
Прикоснись
к
небу,
выплюни
дым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard, Pierre Bertrand, Michel Hinton
Attention! Feel free to leave feedback.