Lyrics and translation Bebe Neuwirth - I Can't Do It Alone (Reprise)
Announcer
(Spoken)
Диктор
(устно)
Ladies
And
Gentlemen,
Miss
Velma
Kelly
In
An
Act
Of
Desperation.
Леди
И
Джентльмены,
Мисс
Велма
Келли
Совершила
Акт
Отчаяния.
Velma
(Sings)
Велма
(поет)
My
Sister
And
I
Had
An
Act
That
Couldn't
Flop.
У
Нас
С
Сестрой
Был
Номер,
Который
Не
Мог
Провалиться.
My
Sister
And
I
Were
Headed
Straight
For
The
Top.
Мы
С
Сестрой
Направлялись
Прямиком
К
Вершине.
My
Sister
And
I
Earned
A
Though
A
Week,
At
Least,
Oh
Yeah!
Мы
С
Сестрой
Зарабатывали
Хотя
Бы
Неделю,
О
Да!
But
My
Sister
Is
Now,
Unfortunately,
Deceased.
Но
Моя
Сестра
Сейчас,
К
Сожалению,
Мертва.
I
Know
It's
Sad
Of
Course,
But
A
Fact,
Is
Still
A
Fact!
Я,
Конечно,
Знаю,
Что
Это
Печально,
Но
Факт
Остается
Фактом!
And
Now
All
That
Remains,
Is
The
Remains,
Of
A
Perfect-Double-Act!
И
Теперь
Все,
Что
Осталось,
- Это
Остатки
Идеального
Двойного
Акта!
Velma
(Spoken)
Велма
(разговорный)
Watch
This!
Смотрите
на
это!
We
Have
To
Imagine
It
With
Two
People-It's
Swell
With
Two
People!
Мы
Должны
Представить
Это
С
Двумя
Людьми
- Это
Шикарно
С
Двумя
Людьми!
Velma
(Sings)
Велма
(поет)
First
I'd...
Сначала
я
бы.....
Then
She'd...
Тогда
Она
бы...
Then
We'd...
Тогда
мы
бы.....
But
I
Can't
Do
It
Alone!
Но
Я
Не
могу
Сделать
Это
в
Одиночку!
Then
She'd...
Тогда
Она
бы...
Then
I'd...
Тогда
я
бы.....
Then
We'd...
Тогда
мы
бы.....
But
I
Can't
Do
It
Alone!
Но
Я
Не
могу
Сделать
Это
в
Одиночку!
She'd
Say,
What's
Your
Sister
Like?
Она
бы
спросила:
"А
какая
у
тебя
сестра?"
I'd
Say,
Men!
Я
бы
сказал,
Мужчины!
She'd
Say,
You're
The
Cat's
Meow!
Она
бы
сказала:
"Ты
- Кошачье
Мяуканье!"
And
We'd
Wow
The
Crowd
Again!
И
Мы
бы
Снова
поразили
Публику!
When
She'd
Go...
Когда
Она
уйдет...
We'd
Go...
Мы
бы
пошли...
Then
Those
Ding-Dong
Daddies
Started
A
Roar,
Whistled,
Потом
Эти
Папаши-Динь-Дон
Подняли
рев,
засвистели,
Stomped,
Banged
On
The
Floor,
Yelling,
Screaming,
Begging
For
Топал,
Колотил
по
Полу,
Вопил,
визжал,
умолял
о
помощи
Moooooore...!
Мооооооре...!
And
We'd
Say,
Ok,
Fellas,
И
мы
бы
сказали:
"О'кей,
ребята,
Keep
Your
Socks
Up-'Cause
You
Ain't
Seen
Nothing
Yet!
Держи
Носочки
Повыше
- Потому
что
Ты
еще
ничего
не
видел!
But
I
Simply
Cannot
Do
It...
Aaaloooooone...!
Но
Я
Просто
Не
Могу
Этого
Сделать...
Ааалооооооо
Один...!
Velma
(Spoken)
Велма
(разговорный)
So
What
Do
You
Think,
Huh?
Come
On...
You
Can
Say.
Так
что
Ты
думаешь,
А?
ну
же...
Ты
можешь
сказать.
Roxie
(Spits
Her
Tongue
At
Her)
Рокси
(Показывает
Ей
Язык)
Velma
(Spoken)
Велма
(разговорный)
I
Know,
You're
Right,
The
First
Part's
Shit.
Я
знаю,
Ты
прав,
Первая
часть
- Дерьмо.
But
The
Second
Part?
The
Second
Part
Is
Really
Nifty!
Но
Вторая
часть?
Вторая
Часть
Действительно
Великолепна!
Velma
(Sings)
Велма
(поет)
She'd
Go...
Она
бы
ушла...
We'd
Go...
Мы
бы
пошли...
And
Then
Those
Two-Bit
Johnnys
Did
It
Up
Brown,
To
Cheer
T
А
потом
Эти
Ничтожества
Джонни
Сделали
Это
в
Коричневом
Цвете,
Чтобы
подбодрить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! Feel free to leave feedback.