Lyrics and translation Bedük - Fanus
Uyanır
saat
sabahın
yedisi
Просыпается
в
семь
утра
Kahvesi
sade
gerinin
kedisi
Просто
верните
кофе,
кот.
Gözleri
mahmur
hayatı
işi
Его
глаза
- жизнь
махмура
Haftasonu
gelsin
umrunda
mı
gerisi
Тебе
все
равно,
придешь
ли
ты
на
выходные,
остальное?
Koca
bi
fanus
hayatın
kendisi
Большой
фанус
- это
сама
жизнь
Dışını
göremez
istemez
içini
Он
не
может
видеть
снаружи,
не
хочет
внутри
Nete
mahkum
tıklasa
da
beğeni
Не
нравится,
даже
если
узник
нажмет
Bedeni
kutuda,
nerde
hayalleri
Его
тело
в
коробке,
где
он
мечтает
Nerde
hayalleri
Где
его
мечты
Çık
dışarı
gör,
havayı
çek
Выходи,
смотри,
подыши
воздухом.
İçinde
tuttuğun
o
an
gerçek
Тот
момент,
который
ты
держишь
в
себе,
реален
Kurtul
fanusundan
Избавься
от
своего
фаната
Ooo
herşeyi
bırak
havayı
çek
О,
оставь
все,
подыши
воздухом.
İçine
tuttuğun
o
an
gerçek
Тот
момент,
который
ты
держишь
в
себе,
реален
Kurtul
fanusundan
Избавься
от
своего
фаната
Hayallere
dalar
masa
başında
Он
ныряет
во
сне
за
столом
Yaşadığı
kutu
geleceği
mi
Будущее
коробки,
в
которой
он
живет?
Aslında
masum
senin
benim
gibi
Вообще-то,
ты
невиновен,
как
я
Başkasının
oyunu
rolünü
çizdi
Он
нарисовал
роль
чужой
игры
Koca
bi
fanus
hayatın
kendisi
Большой
фанус
- это
сама
жизнь
Dışını
göremez
istemez
içini
Он
не
может
видеть
снаружи,
не
хочет
внутри
Nete
mahkum
tıklasa
da
beğeni
Не
нравится,
даже
если
узник
нажмет
Bedeni
kutuda,
nerde
hayalleri
Его
тело
в
коробке,
где
он
мечтает
Nerde
hayalleri
Где
его
мечты
Çık
dışarı
gör,
havayı
çek
Выходи,
смотри,
подыши
воздухом.
İçinde
tuttuğun
o
an
gerçek
Тот
момент,
который
ты
держишь
в
себе,
реален
Kurtul
fanusundan
Избавься
от
своего
фаната
Ooo
herşeyi
bırak
О,
оставь
все
İçinde
tuttuğun
o
an
gerçek
Тот
момент,
который
ты
держишь
в
себе,
реален
Kurtul
fanusundan
Избавься
от
своего
фаната
Kurtul
fanusundan
Избавься
от
своего
фаната
Kurtul
fanusundan
Избавься
от
своего
фаната
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bedük
Album
On
date of release
02-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.