Bejo feat. Horror Vacui - Helarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bejo feat. Horror Vacui - Helarte




Helarte
Helarte
Me paso el dia hurgando a ver que encuentro
Я провожу весь день, пытаясь найти что-нибудь интересное
Siempre rebotando como el eco
Постоянно отскакивая, как эхо
En las paredes de los huecos
От стен пустот
Hace tiempo que no hago tiempo
Я давно уже не нахожу времени
Dime quién puede hacerlo
Скажи мне, кто может это сделать?
Mirando a contraluz solo se ven sombras
Глядя против света, видишь только тени
Date la vuelta, si pa′ cambiar el mundo no nos quedan fuerzas
Повернись, если у нас не осталось сил для изменения мира
Cambiemos de planeta
Поменяем планету
Aquí ya no cabe mas mierda
Здесь уже нет места для большего дерьма
Reventado, de vuelta a casa
Уставший, я возвращаюсь домой
Otra vez abrazado a la palangana
Снова обнимаю раковину
Y de mala gana
И с неохотой
Lejos te la mamas
Вдали от тебя
A las 6 am alone, ¿Donde esta mi mama?
В 6 утра один, где моя мама?
Con elegancia
Элегантно
Un nuevo nudo en la garganta a modo de corbata
Новый узел в горле, как галстук
Lo que me callo dice mas que estas parrafadas, escrita en pijama
То, что я умалчиваю, говорит больше, чем эти абзацы, написанные в пижаме
Tendido en la cama
Лежа в постели
Coleccionando drama
Коллекционирую драму
Crezco hacia adentro
Я расту внутрь
Como raíces en macetas mis nervios en este cuerpo
Как корни в горшках, мои нервы в этом теле
Cada vez mas denso
Становятся все более плотными
El arte de la síntesis en el cuaderno, ven a verlo
Искусство синтеза в тетради, посмотри на это
Me sumerjo en agujeros negros y desaparezco
Я погружаюсь в черные дыры и исчезаю
A ver que pesco, luego te lo ofrezco fresco
Посмотрю, что я поймаю, а затем предложу тебе это в свежем виде
Aun sigo echando de menos tus restos
Я все еще скучаю по твоим остаткам
Y bebo Ginolada en casa con un frío que te cagas
И пью Джиноладу дома с таким холодом, что ты замерзнешь
Con la cara demacrada y las manos heladas
С изможденным лицом и ледяными руками
Dando buches y caladas, me olvido de tus bragas
Пью и курю, забывая о твоих трусах
Y resucita de la nada el domingo por la mañana de resaca
И воскресным утром после пьянки воскресенье оживает
Porque no me sacas de esta cloaca, llena de ratas
Почему ты не вытащишь меня из этой клоаки, полной крыс?
Escribo mientras la mina del lápiz se me estalla
Я пишу, пока у меня не ломается стержень карандаша
Con cada errata, sal por patas
С каждой ошибкой, беги без оглядки
Floto rumbo al borde de la catarata
Я плыву к краю водопада
Me paso el día hurgando a ver que encuentro
Я провожу весь день, пытаясь найти что-нибудь интересное
Siempre rebotando como el eco
Постоянно отскакивая, как эхо
En las paredes de los huecos
От стен пустот
Hace tiempo que no hago tiempo
Я давно уже не нахожу времени
Dime quien puede hacerlo
Скажи мне, кто может это сделать?
Mirando a contraluz solo se ven sombras
Глядя против света, видишь только тени
Date la vuelta, si pa' cambiar el mundo no nos quedan fuerzas
Повернись, если у нас не осталось сил для изменения мира
Cambiemos de planeta
Поменяем планету
Ah la la la la long
А-ля-ля
Solo en el sillón del salón, coño
Один в кресле в гостиной
Dónde está escondida la cámara oculta
Где спрятана скрытая камера?
Ya he buscado por cada rincón
Я уже искал в каждом углу
De este atrezo de cartón
Этой картонной декорации
Mi aterrizaje en la luna
Мое приземление на луну
Yo soy la suma de mi yo
Я - сумма всех моих я
Jodiéndose unos a otros
Ебущих друг друга
Hay que guerras civiles en mi dolmo
В моей душе идут гражданские войны
Yo soy el torero y el toro
Я - тореадор и бык
El ángel y el demonio
Ангел и демон
Soy mi ilusión y tus ganas de acabar con todo
Я - моя иллюзия и твое желание покончить со всем
Pierdo las formas y me deformo
Я теряю форму и деформируюсь
Otra cara del mismo rostro, de este juguete roto
Другое выражение того же лица, этой сломанной игрушки
El mundo se mueve por morbo
Мир движется из-за похоти
Y bajo los focos todos somos actores porno
И под софитами мы все - порноактеры
También lo noté en tus ojos cuando fuimos
Я тоже заметил это в твоих глазах, когда мы были
Algo menos que amigos
Немногим больше, чем друзья
Y ahora los domingos de resaca
А теперь в воскресенья после пьянки
Desayuno los macarrones del viernes de la semana pasada
Я завтракаю макаронами с пятницы прошлой недели
Y me los como fríos
И ем их холодными
Tanto los tuyos como los míos
Как твои, так и мои
Como un canario sin decir ni pío
Как канарейка, не говоря ни слова
De qué sirven las alas si no sales de la jaula
Для чего нужны крылья, если ты не выходишь из клетки?
Por tu nido
В твоем гнезде
Oportunidades has tenido
У тебя были возможности
No hay excusas que valgan
Никаких оправданий
Voy a dar la vuelta al planeta
Я отправлюсь в кругосветное путешествие
Para comprobar que la Tierra no es plana
Чтобы убедиться, что Земля не плоская
Ya no me creo nada
Я больше ни во что не верю
Por si acaso me tropiezo en el borde y me caiga
На всякий случай, если я споткнусь на краю и упаду
Que sepas que te quiero mama
Знай, что я люблю тебя, мама
Me paso el día hurgando a ver que encuentro
Я провожу весь день, пытаясь найти что-нибудь интересное
Siempre rebotando como el eco
Постоянно отскакивая, как эхо
En las paredes de los huecos
От стен пустот
Hace tiempo que no hago tiempo
Я давно уже не нахожу времени
Dime quien puede hacerlo
Скажи мне, кто может это сделать?
Mirando a contraluz solo se ven sombras
Глядя против света, видишь только тени
Date la vuelta, si pa′ cambiar el mundo no nos quedan fuerzas
Повернись, если у нас не осталось сил для изменения мира
Cambiemos de planeta
Поменяем планету
Aquí ya no cabe mas mierda
Здесь уже нет места для большего дерьма






Attention! Feel free to leave feedback.