Lyrics and translation Bela - Perdida
Si
el
amor
fuese
ciego
solo
nos
enamoraríamos
de
la
oscuridad
Если
бы
любовь
была
слепа,
мы
бы
влюблялись
только
во
тьму
Llamamos
cariño
a
la
misma
persona
de
apellido
necesidad
Мы
зовем
"любимой"
ту,
что
побуждает
нас
к
необходимости
Las
cosas
a
golpes
se
rompen,
otras
encajan
pa'
siempre
Есть
вещи,
которые
разбиваются
от
ударов,
а
другие
- срастаются
навсегда
Soy
esa
clase
de
torpes
que
ni
lo
quiere
intentar
Я
из
тех
неуклюжих,
кто
даже
не
хочет
пытаться
Me
hicieron
acorde
al
mundo,
pero
el
mundo
ya
no
se
acuerda
de
mí
Меня
создали
под
стать
миру,
но
мир
уже
не
помнит
меня
Mejor
estár
hecho
a
trozos
de
tinta
borrada
que
a
trizas
por
tí
Лучше
быть
сделанным
из
стертых
чернильных
пятен,
чем
разорванным
тобой
на
куски
No
quiero
que
me
levantes,
la
mano
vas
a
ofrecerme
Я
не
прошу
тебя
поднимать
меня,
протягивать
мне
руку
Que
solo
sea
pa'
saltar
conmigo
al
desastre
para
ser
feliz
Только
чтобы
вместе
броситься
в
беду,
чтобы
почувствовать
счастье
Voy
aceptando
que
el
problema
es
mío
después
de
culpar
Я
постепенно
признаю,
что
проблема
во
мне,
а
не
в
других
Y
soy
aquel
que
no
puede
tenerte
porque
no
cree
en
la
eternidad
И
я
тот,
кто
не
может
быть
с
тобой,
потому
что
не
верит
в
вечность
Y
hoy
se
dice
te
quiero
esperando
un
te
quiero
y
eso
es
demostrar
И
сегодня
я
говорю
"я
люблю
тебя",
ожидая
ответное
"я
тебя
люблю"
Si
quieres
saber
quién
salvara
tu
Если
хочешь
узнать,
кто
спасет
тебя,
Vida,
mírate
al
espejo
y
por
fin
lo
sabrás
Посмотри
в
зеркало,
и
ты
наконец
узнаешь
Vivo
la
vida
más
condicionado
que
de
verdad
en
condiciones
Я
живу
более
условной,
чем
реальной
жизнью
Llamo
normal
a
lo
que
todos
hacen
sabiendo
que
son
mil
errores
Я
называю
нормой
то,
что
делают
все,
хотя
знаю,
что
это
сплошные
ошибки
Me
pongo
límites
sin
conocerme,
sin
saber
a
qué
llegará
mi
mente
Я
ставлю
себе
ограничения,
не
узнавая
себя,
не
зная,
на
что
способен
мой
разум
Somos
humanos
que
ante
los
problemas
a
veces
luchan
como
dioses
Мы
люди,
которые
иногда
сражаются
с
проблемами,
как
боги
Gracias
por
hacer
de
mí
mil
pedazos,
así
puedo
verme
mejor
Спасибо,
что
разбил
меня
на
тысячу
кусочков,
так
я
могу
лучше
видеть
себя
Porque
nadie
sabe
que
somos
por
dentro
hasta
que
duele
en
el
exterior
Потому
что
никто
не
знает,
кто
мы
внутри,
пока
это
не
станет
болью
снаружи
Ha
dado
la
cara
más
veces
la
moneda
al
aire
que
por
algo
yo
Монета
выпадала
решкой
чаще,
чем
орлом,
и
причина
в
том,
что
я
Me
gustas
más
rota
que
cuando
te
arreglas,
así
no
me
mientes,
mi
amor
Мне
кажешься
более
привлекательной,
когда
в
растрепанном
виде,
ты
не
лжешь
мне,
моя
любовь
Acabé
yo
mismo
susurrando
al
diablo
que
estaba
en
mi
hombro
y
se
va
Я
сам
шептал
дьяволу,
сидящему
у
меня
на
плече,
и
он
уходит
Si
solo
mejor
que
mal
acompañado,
ya
me
acompaña
soledad
Если
уж
и
лучше
быть
одному,
чем
в
плохой
компании,
значит,
мне
остается
одиночество
No
sé
que
sigue
más
vacía,
la
botella
o
yo,
no
quiero
ni
mirar
Не
знаю,
что
более
пустое,
бутылка
или
я,
не
хочу
даже
думать
об
этом
Quizás
elegir
en
la
jaula
que
vives
se
puede
llamar
"libertad"
Возможно,
выбор
клетки,
в
которой
ты
живешь,
можно
назвать
"свободой"
Tengo
más
miedo
por
estar
a
solas
conmigo
que
contigo
y
sé
Мне
больше
страшно
оставаться
наедине
с
собой,
чем
с
тобой,
и
я
знаю
Que
al
menos
hoy
tengo
en
control
del
desorden
que
yo
solamente
cree
Что,
по
крайней
мере,
сегодня
я
контролирую
этот
беспорядок,
который
сам
же
и
создал
Si
soy
un
bala
perdida,
será
porque
soy
un
suicida
Если
я
заблудшая
пуля,
то
это
потому,
что
я
самоубийца
Y
la
vida
me
otorga
la
misma
pistola
de
И
жизнь
дает
мне
тот
же
пистолет,
из
La
que
salí
pa'
volver
a
matarme
otra
vez
которого
я
вышел,
чтобы
снова
убить
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.