Lyrics and translation Belinda - Donde Está el Amor
Donde Está el Amor
Где любовь
No
entiendo
nada,
yo
no
sé
quién
soy
Я
ничего
не
понимаю,
я
не
знаю,
кто
я
No
encuentro
dónde
es
que
está
el
amor,
¿en
dónde?
Я
не
могу
найти,
где
любовь,
где?
Está
tan
solo
ya
mi
corazón
Одиноко
моему
сердцу
No
puedo
y
pierdo
la
razón
Я
не
могу,
и
я
теряю
разум
¿Dónde
estás,
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты?
Debo
encontrar
de
nuevo
una
ilusión
Я
должен
снова
найти
мечту
Y
poder
yo
seguir
adelante
И
продолжать
двигаться
вперед
Tener
la
fuerza
para
así
llegar
Найти
силы,
чтобы
добраться
туда
A
alcanzar
el
camino
Добраться
до
пути
Y
mi
destino
que
eres
tú
И
к
моему
предназначению,
которым
являешься
ты
No
quiero
entregar
mis
sentimientos,
¡oh
no!
Я
не
хочу
делиться
моими
чувствами,
о,
нет!
Pero
es
la
única
manera
de
hacerlo
Но
это
единственный
способ
это
сделать
Debo
encontrar
de
nuevo
esa
ilusión
y
así
Я
должен
снова
найти
мечту
и
так
Poder
curar
mi
solo
corazón,
triste
corazón
Смогу
исцелить
мое
одинокое
сердце,
печальное
сердце
A
veces
pienso
que
ya
no
hay
color
Иногда
я
думаю,
что
больше
нет
ярких
красок
Mi
vida
se
ha
llenado
de
dolor,
de
dolor
Моя
жизнь
наполнена
болью
Está
tan
solo
ya
mi
corazón
Моему
сердцу
так
одиноко
No
puedo
y
pierdo
la
razón
Я
не
могу
и
теряю
разум
¿Dónde
estás,
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты?
Debo
encontrar
de
nuevo
una
ilusión
Я
должен
снова
найти
мечту
Y
poder
yo
seguir
adelante
И
продолжать
двигаться
вперед
Tener
la
fuerza
para
así
llegar
Найти
силы,
чтобы
добраться
туда
A
alcanzar
el
camino
Добраться
до
пути
Y
mi
destino
que
eres
tú
И
к
моему
предназначению,
которым
являешься
ты
No
quiero
entregar
mis
sentimientos,
¡oh,
no!
Я
не
хочу
делиться
моими
чувствами,
о,
нет!
Pero
es
la
única
manera
de
hacerlo
Но
это
единственный
способ
это
сделать
Debo
encontrar
de
nuevo
esa
ilusión
y
así
Я
должен
снова
найти
мечту
и
так
Poder
curar
mi
solo
corazón,
triste
corazón
Смогу
исцелить
мое
одинокое
сердце,
печальное
сердце
Está
tan
solo
ya
mi
corazón
Моему
сердцу
так
одиноко
No
entiendo
nada,
yo
no
sé
quién
soy
Я
ничего
не
понимаю,
я
не
знаю,
кто
я
No
quiero
entregar
mis
sentimientos,
¡oh,
no!
Я
не
хочу
делиться
моими
чувствами,
о,
нет!
Pero
es
la
única
manera
de
hacerlo
Но
это
единственный
способ
это
сделать
Debo
encontrar
de
nuevo
esa
ilusión
y
así
Я
должен
снова
найти
мечту
и
так
Poder
curar
mi
solo
corazón
Смогу
исцелить
мое
одинокое
сердце
Triste
corazón
Печальное
сердце
No
quiero
entregar
mis
sentimientos,
¡oh,
no!
Я
не
хочу
делиться
моими
чувствами,
о,
нет!
Pero
es
la
única
manera
de
hacerlo
Но
это
единственный
способ
это
сделать
Debo
encontrar
de
nuevo
esa
ilusión
y
así
Я
должен
снова
найти
мечту
и
так
Poder
curar
mi
solo
corazón,
triste
corazón
Смогу
исцелить
мое
одинокое
сердце,
печальное
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Abaroa Suzarte, Alejandro Carballo Perez
Attention! Feel free to leave feedback.