Lyrics and translation Bella Xu - Vou Te Deixar
Eu
tenho
pressa,
mas
te
espero
em
qualquer
lugar
Я
спешу,
но
жду
тебя
где
угодно
Minha
janela
virou
filme
pra
te
ver
chegar
Мое
окно
превратилось
в
фильм,
чтобы
увидеть,
как
ты
приедешь.
Me
perco
em
palavras
pra
dizer
o
quanto
Я
теряюсь
в
словах,
чтобы
сказать,
сколько
Eu
me
perco
em
você
Я
теряюсь
в
тебе
E
agora
eu
sei
que
o
que
eu
mais
quero
é
te
encontrar
И
теперь
я
знаю,
что
больше
всего
я
хочу
найти
тебя.
Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
Это
может
быть
сейчас
или
где
угодно
Já
fiz
a
minha
cama
pra
te
esperar
Я
уже
сделал
свою
кровать,
чтобы
ждать
тебя.
Vê
se
não
demora
e
se
demorar
Смотри,
не
задерживайся
и
не
задерживайся.
Eu
vou
te
deixar
voar
Я
позволю
тебе
летать
O
vento
vai
te
trazer
aqui
Ветер
приведет
тебя
сюда
E
quando
você
chegar
И
когда
вы
приедете
Sei
que
não
vai
querer
partir
Я
знаю,
что
ты
не
захочешь
уходить.
Eu
tenho
pressa,
mas
te
espero
em
qualquer
lugar
Я
спешу,
но
жду
тебя
где
угодно
Minha
janela
virou
filme
pra
te
ver
chegar
Мое
окно
превратилось
в
фильм,
чтобы
увидеть,
как
ты
приедешь.
Me
perco
em
palavras
pra
dizer
o
quanto
Я
теряюсь
в
словах,
чтобы
сказать,
сколько
Eu
me
perco
em
você
Я
теряюсь
в
тебе
E
agora
eu
sei
que
o
que
eu
mais
quero
é
te
encontrar
И
теперь
я
знаю,
что
больше
всего
я
хочу
найти
тебя.
Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
Это
может
быть
сейчас
или
где
угодно
Já
fiz
a
minha
cama
pra
te
esperar
Я
уже
сделал
свою
кровать,
чтобы
ждать
тебя.
Vê
se
não
demora
e
se
demorar
Смотри,
не
задерживайся
и
не
задерживайся.
Eu
vou
te
deixar
voar
Я
позволю
тебе
летать
O
vento
vai
te
trazer
aqui
Ветер
приведет
тебя
сюда
E
quando
você
chegar
И
когда
вы
приедете
Sei
que
não
vai
querer
partir
Я
знаю,
что
ты
не
захочешь
уходить.
(Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
(Может
быть
сейчас
или
где
угодно
Ela
falou
que
tava
afim
Она
говорила,
что
была
в
настроении.
Mas
que
achava
que
era
meio
errado,
tá
ligado?
Но
что
я
думал,
что
это
неправильно,
это
связано?
Aí
eu
falei:
é
o
seguinte,
eu
vou
te
deixar
voar
Тогда
я
сказал:
вот
в
чем
дело,
я
позволю
тебе
летать
Mas
eu
sei
que
o
vento
vai
te
trazer
de
volta)
Но
я
знаю,
что
ветер
вернет
тебя)
Eu
vou
te
deixar
voar
Я
позволю
тебе
летать
O
vento
vai
te
trazer
aqui
Ветер
приведет
тебя
сюда
E
quando
você
chegar
И
когда
вы
приедете
Sei
que
não
vai
querer
partir
Я
знаю,
что
ты
не
захочешь
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Marinho Zucareli, Jenner Melo De Andrade Neto, Arthur Rostey, Matheus Augustus Ribeiro Bento Souto, Yev Listni De Mello Aguiar, Rafael Martinez Freixes
Album
140
date of release
24-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.