Lyrics and translation Bella Zulima - La Pulga
La
Pulga-
Bella
Zulima
Блоха
- Белла
Зулима
¡Ay!
señores
por
favor,
О,
господа,
пожалуйста,
Quien
me
quiere
desnudar,
Кто
меня
хочет
раздеть,
Porque
tengo
un
miedo
atroz
y
me
voy
a
poner
mal.
Потому
что
я
страшно
боюсь
и
мне
станет
плохо.
Una
hormiga
sin
pudor,
Наглая
мурашка
Me
recorre
sin
cesar,
Беспрестанно
по
мне
ползает
Por
arriba,
por
abajo,
por
delante
y
por
detrás.
Сверху,
снизу,
спереди
и
сзади.
¡Ay!
que
me
muerde
como
una
fiera,
О,
она
кусает
меня,
как
зверь,
Ahora
me
sube
por
la
cadera,
Сейчас
она
ползет
по
моему
бедру,
La
picarona,
viene
hacia
mí.
Плутовка,
она
направляется
ко
мне.
¿Quién
me
la
coge?
Кто
ее
поймает?
¡Pobre
de
mí!
Бедняжечка
я!
Yo
no
puedo
resistir,
Я
не
могу
выдержать,
Este
cosquilleo
atroz,
Эту
мучительную
щекотку,
Ya
la
tengo
por
aquí,
buscando
va
muy
interior.
Она
уже
здесь,
ищет,
проникает
внутрь
глубже.
¿Quién
me
la
quiere
coger?,
Кто
хочет
ее
поймать?
Que
me
corre
mucho
más,
Она
ползает
все
быстрее,
Por
arriba,
por
abajo,
por
delante
y
por
detrás.
Сверху,
снизу,
спереди
и
сзади.
Busca
sin
duda
un
'abujero',
para
tomarlo
por
hormiguero,
Она
ищет,
несомненно,
"дырочку",
чтобы
сделать
ее
муравейником,
¡Ay!
como
sube,
ya
se
escondió,
О,
как
она
поднимается,
уже
спряталась,
Y
a
quien
los
pechos,
se
me
metió.
И
в
мою
грудь
вошла.
Con
cuidado
he
de
buscar,
С
осторожностью
я
должна
поискать,
Si
cazarla
quiero
aquí,
Если
хочу
ее
здесь
поймать,
Pues
lo
puedo
sospechar
y
el
animalito
ir.
Потому
что
я
могу
подозревать,
и
тварь
убежит.
Ya
la
tengo,
la
pesqué,
Я
ее
поймала,
наконец,
No
me
morderás
ya
más.
Ты
больше
не
будешь
меня
кусать.
Por
arriba,
por
abajo,
por
delante
y
por
detrás.
Сверху,
снизу,
спереди
и
сзади.
Ven
picarona
que
te
he
cogido,
Иди
сюда,
плутовка,
я
тебя
поймала,
Tú
te
creías
hacer
el
nido,
Ты
думала
свить
себе
гнездо,
¡Anda
a
la
calle!,
lejos
de
mi
Ступай
прочь,
подальше
от
меня
Porque
el
' minio?'
no
es
para
ti.
Потому
что
я
не
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Sergio Bardotti, Antonio Pecci Filho
Attention! Feel free to leave feedback.