Lyrics and translation Belo - Para com esse Papo
Já
te
avisei
Я
уже
предупреждал
тебя
Eu
sou
um
cara
bem
comprometido
Я
хорошо
преданный
парень
Eu
te
falei
Я
говорил
тебе
Só
vai
rolar
se
for
muito
escondido
Он
будет
прокручиваться
только
в
том
случае,
если
он
слишком
скрыт
Longe
de
tudo
Далеко
не
все
Que
o
amor
da
minha
vida
possa
ver
Пусть
любовь
всей
моей
жизни
увидит
Que
eu
me
sinto
envolvido
por
você
Что
я
чувствую
себя
вовлеченным
в
тебя
Não
vou
deixar
de
preservar
minha
paixão
Я
не
перестану
сохранять
свою
страсть
A
pioneira,
a
verdadeira
dona
do
meu
coração
Пионер,
настоящая
хозяйка
моего
сердца
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Перестань
говорить
о
людях
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Перестань
издеваться,
довольный
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Если
моя
хозяйка
узнает,
будет
жарко
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Это
может
быть
нашим
концом
навсегда.
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Перестань
говорить
о
людях
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Перестань
издеваться,
довольный
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Если
моя
хозяйка
узнает,
будет
жарко
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Это
может
быть
нашим
концом
навсегда.
Já
te
avisei
Я
уже
предупреждал
тебя
Que
eu
sou
um
cara
bem
comprometido
Что
я
хорошо
преданный
парень
Eu
te
falei
Я
говорил
тебе
Só
vai
rolar
se
for
muito
escondido
Он
будет
прокручиваться
только
в
том
случае,
если
он
слишком
скрыт
Longe
de
tudo
Далеко
не
все
Que
o
amor
da
minha
vida
possa
ver
Пусть
любовь
всей
моей
жизни
увидит
Que
eu
me
sinto
envolvido
por
você
Что
я
чувствую
себя
вовлеченным
в
тебя
Não
vou
deixar
de
preservar
minha
paixão
Я
не
перестану
сохранять
свою
страсть
A
pioneira,
a
verdadeira
dona
do
meu
coração
Пионер,
настоящая
хозяйка
моего
сердца
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Перестань
говорить
о
людях
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Перестань
издеваться,
довольный
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Если
моя
хозяйка
узнает,
будет
жарко
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Это
может
быть
нашим
концом
навсегда.
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Перестань
говорить
о
людях
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Перестань
издеваться,
довольный
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Если
моя
хозяйка
узнает,
будет
жарко
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre,
pra
sempre
Это
может
быть
нашим
концом
навсегда,
навсегда.
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
(da
gente)
Перестань
говорить
о
людях
(о
людях)
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Перестань
издеваться,
довольный
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
(vai
ficar
quente)
Если
моя
хозяйка
узнает,
будет
жарко
(будет
жарко)
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Это
может
быть
нашим
концом
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Rodrigues Dos Santos, Felipe Silva Pinto
Album
Seu Fã
date of release
07-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.