Lyrics and translation Beniamino Gigli - La donna è mobile
La donna è mobile
Женщина непостоянна
La
donna
è
mobile
qual
piuma
al
vento,
Женщина
непостоянна,
как
пух
на
ветру,
Muta
d'accento
e
di
pensiero.
Меняет
свои
слова
и
мысли.
Sempre
un
amabile
leggiadro
viso,
Лицо
всегда
любезно
и
мило,
In
pianto
o
in
riso,
è
menzognero.
В
слезах
и
в
смехе,
оно
обманчиво.
La
donna
è
mobil
qual
piuma
al
vento,
Женщина
непостоянна,
как
пух
на
ветру,
Muta
d'acc...
ento
e
di
pensier,
e
di
pensier,
Меняет
свои
слова...
и
мысли,
и
мысли,
E...
e
di
pensier.
И...
и
мысли.
È
sempre
misero
chi
a
lei
s'affida,
Тот
жалок,
кто
на
нее
полагается,
Chi
le
confida
mal
cauto
il
core!
Кто
неосторожно
доверяет
ей
свое
сердце!
Pur
mai
non
sentesi
felice
appieno,
Но,
тем
не
менее,
нет
полного
счастья,
Chi
su
quel
seno
non
liba
amore!
Для
того,
кто
не
любит
ее
всей
душой!
La
donna
è
mobil
qual
piuma
al
vento,
Женщина
непостоянна,
как
пух
на
ветру,
Muta
d'acc...
ento
e
di
pensier,
e
di
pensier,
Меняет
свои
слова...
и
мысли,
и
мысли,
E...
e
di
pensier.
И...
и
мысли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Carroll
Attention! Feel free to leave feedback.