Lyrics and translation Benji Kaine - Nobody
Nobody
Knows
Никто
не
знает,
Im
heartless
and
cold
что
я
бессердечный
и
холодный.
It
gets
so
hard
on
this
road,
oh
oh
На
этой
дороге
становится
так
трудно,
о-о-о
...
Momma
im
sorry
if
I
let
you
down,
let
you
down
Мама,
мне
очень
жаль,
если
я
подвел
тебя,
подвел
тебя.
I
been
trying
hard
to
make
my
father
proud,
father
proud
Я
изо
всех
сил
старался,
чтобы
мой
отец
гордился
мной,
отец
гордился
мной.
Somebody
help
me
please,
Im
calling
out
Кто-нибудь,
помогите
мне,
пожалуйста,
я
зову
вас.
Theres
nothing
easy
bout
my
life
I
took
the
hardest
route
В
моей
жизни
нет
ничего
легкого
я
выбрал
самый
трудный
путь
Nobody
knows,
nobody
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
Im
heartless
and
cold
it
gets
so
hard
on
this
road,
oh
oh
что
я
бессердечен
и
холоден,
на
этой
дороге
становится
так
тяжело,
о-о-о
...
Somebody
help
me
please
im
calling
out
Кто
нибудь
помогите
мне
пожалуйста
я
зову
вас
Theres
nothing
easy
bout
my
life
I
took
the
hardest
route
В
моей
жизни
нет
ничего
легкого
я
выбрал
самый
трудный
путь
I
keep
writing
song
after
song
and
it
still
don't
get
better
Я
продолжаю
писать
песню
за
песней
и
все
равно
лучше
не
становится
These
problems
they
pile
up
like
letters
Эти
проблемы
накапливаются
как
письма
Im
getting
desperate
im
prolly
got
go
sell
my
soul
to
the
devil
Я
впадаю
в
отчаяние
мне
наверное
придется
продать
свою
душу
дьяволу
Im
sick
of
the
way
that
im
living
im
under
the
weather
Меня
тошнит
от
того,
как
я
живу,
я
в
плохом
настроении.
We
was
all
posed
to
come
up
together
Мы
все
должны
были
подняться
вместе.
I
coulda
done
better
but
fuck
it
Я
мог
бы
сделать
лучше
но
к
черту
все
это
Now
im
second
guessing
myself
with
this
gun
to
my
temple
Теперь
я
сомневаюсь
в
себе
с
этим
пистолетом
у
виска
Im
stressing
myself
out
Я
сам
себя
напрягаю
They
keep
asking
for
help
Они
продолжают
просить
о
помощи.
How
the
fuck
ima
help
em
if
I
can't
even
help
myself
out
Как
черт
возьми
я
могу
им
помочь
если
даже
сам
не
могу
помочь
себе
I
feel
like
a
book
on
a
shelf
Я
чувствую
себя
книгой
на
полке.
My
confidence
down
and
the
insecurities
inside
me
make
me
not
wan
look
at
myself
Моя
уверенность
в
себе
и
неуверенность
внутри
меня
заставляют
меня
не
смотреть
на
себя
But
fuck
it
ima
keep
on
going
cuz
I
know
I
got
it
if
if
I
just
keep
pushing
myself
Но
к
черту
все
ИМА
продолжай
идти
потому
что
я
знаю
что
у
меня
все
получится
если
если
я
просто
продолжу
давить
на
себя
And
the
drugs
don't
help
no
more
И
наркотики
больше
не
помогают.
They
just
making
me
paranoid,
give
me
anxiety
Они
просто
делают
меня
параноиком,
вселяют
в
меня
тревогу.
I
know
my
friends
gettin
tired
of
me,
I
don't
give
em
any
privacy
Я
знаю,
что
мои
друзья
устают
от
меня,
я
не
даю
им
уединения.
Somethings
going
on
inside
of
me
Что-то
происходит
внутри
меня.
When
Chester
died,
something
died
in
me
Когда
Честер
умер,
что-то
умерло
во
мне.
Abusive
homes,
drug
addicts
and
poverty
Жестокие
дома,
наркоманы
и
бедность
Wish
I
could
change
it,
but
that's
how
its
gotta
be
Жаль,
что
я
не
могу
это
изменить,
но
так
оно
и
должно
быть.
I
been
running
from
something
inside
of
my
dreams
at
night
Я
убегал
от
чего-то
внутри
своих
ночных
снов.
Sometimes
I
wish
I
had
a
easy
life
Иногда
мне
хочется
легкой
жизни.
I
been
traumatized
by
my
childhood
Я
был
травмирован
своим
детством
Causing
me
to
wake
up
out
my
sleep
at
night
Из
за
этого
я
просыпаюсь
ночью
In
a
deep
depression
I
aint
eating
right
В
глубокой
депрессии
я
неправильно
питаюсь
The
bitch
I
loved,
she
aint
treat
me
right
Сука,
которую
я
любил,
она
плохо
со
мной
обращалась.
I
turned
to
drugs
to
find
inner
peace
Я
обратился
к
наркотикам,
чтобы
обрести
душевный
покой.
I
need
inner
strength
cuz
im
too
weak
to
fight
Мне
нужна
внутренняя
сила,
потому
что
я
слишком
слаб,
чтобы
бороться.
Momma
im
sorry
if
I
let
you
down,
let
you
down
Мама,
мне
очень
жаль,
если
я
подвел
тебя,
подвел
тебя.
I
been
trying
hard
to
make
my
father
proud,
father
proud
Я
изо
всех
сил
старался,
чтобы
мой
отец
гордился
мной,
отец
гордился
мной.
Somebody
help
me
please,
Im
calling
out
Кто-нибудь,
помогите
мне,
пожалуйста,
я
зову
вас.
Theres
nothing
easy
bout
my
life
I
took
the
hardest
route
В
моей
жизни
нет
ничего
легкого
я
выбрал
самый
трудный
путь
Nobody
knows,
nobody
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
Im
heartless
and
cold
it
gets
so
hard
on
this
road,
oh
oh
Я
бессердечен
и
холоден,
на
этой
дороге
становится
так
тяжело,
о-о-о
...
Somebody
help
me
please
im
calling
out
Кто
нибудь
помогите
мне
пожалуйста
я
зову
вас
Theres
nothing
easy
bout
my
life
I
took
the
hardest
route
В
моей
жизни
нет
ничего
легкого
я
выбрал
самый
трудный
путь
My
cousin
just
called
me
and
told
me
he
love
me
Мой
двоюродный
брат
только
что
позвонил
мне
и
сказал
что
любит
меня
I
told
him
I
miss
him
Я
сказала
ему,
что
скучаю
по
нему.
I
told
him
im
sorry
we
aint
been
in
touch
with
each
other
Я
сказал
ему
Мне
жаль
что
мы
не
общались
друг
с
другом
But
fuck
that
im
keeping
my
distance
Но
к
черту
это
я
держу
дистанцию
I
don't
trust
nobody
now
Теперь
я
никому
не
доверяю.
2 Years
ago
I
was
in
prison
2 года
назад
я
сидел
в
тюрьме
I
wonder
if
they
even
know
I
was
down
Интересно,
знают
ли
они,
что
я
был
внизу?
Outa
sight
outta
mind
С
глаз
долой
из
сердца
вон
I
wonder
if
someone
kept
track
of
how
long
I
was
down
Интересно,
следил
ли
кто-нибудь
за
тем,
как
долго
я
был
в
отключке?
And
sometimes
I
cry
when
nobody
around
И
иногда
я
плачу,
когда
никого
нет
рядом.
Im
so
high
I
look
down
and
say
bye
to
the
ground
Я
так
высоко,
что
смотрю
вниз
и
говорю
"прощай"
земле.
From
the
top
to
the
ground
С
вершины
на
землю.
I
kept
it
solid
wit
potnas
who
talked
about
me
when
im
not
around
Я
держался
твердо
с
потнами
которые
говорили
обо
мне
когда
меня
не
было
рядом
They
drug
my
name
through
the
dirt
Они
опьяняют
мое
имя
в
грязи.
Yeah
thats
how
them
rumors
had
got
around
Да
вот
так
и
ходили
слухи
Must
have
fell
in
her
heart
and
got
hurt
Должно
быть,
она
упала
в
самое
сердце
и
получила
травму.
Had
to
fuck
her
for
get
back,
she
hit
back,
I
shot
her
down
Пришлось
трахнуть
ее,
чтобы
вернуться,
она
ударила
в
ответ,
я
застрелил
ее.
Empty
bottles
on
my
counter
top
Пустые
бутылки
на
моем
столе.
I
been
off
the
porch
been
around
the
block
Я
сходил
с
крыльца
обошел
весь
квартал
They
keep
blowing
my
phone
up
Они
продолжают
взрывать
мой
телефон.
I
been
gone
so
much
they
don't
know
if
im
in
town
or
not
Меня
так
долго
не
было,
что
они
не
знают,
в
городе
я
или
нет.
Yeah
I
been
down
and
out
Да,
я
был
в
отключке.
I
been
up
so
long,
I
don't
know
if
im
down
or
not
Я
так
долго
был
на
ногах,
что
не
знаю,
упал
я
или
нет.
I
been
counted
out,
I
been
lost
& afraid
Я
был
списан
со
счетов,
я
был
потерян
и
напуган
Don't
know
if
I
wanna
be
found
or
not
Не
знаю,
хочу
ли
я,
чтобы
меня
нашли,
или
нет.
Momma
im
sorry
if
I
let
you
down,
let
you
down
Мама,
мне
очень
жаль,
если
я
подвел
тебя,
подвел
тебя.
I
been
trying
hard
to
make
my
father
proud,
father
proud
Я
изо
всех
сил
старался,
чтобы
мой
отец
гордился
мной,
отец
гордился
мной.
Somebody
help
me
please,
Im
calling
out
Кто-нибудь,
помогите
мне,
пожалуйста,
я
зову
вас.
Theres
nothing
easy
bout
my
life
I
took
the
hardest
route
В
моей
жизни
нет
ничего
легкого
я
выбрал
самый
трудный
путь
Nobody
knows,
nobody
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
Im
heartless
and
cold
it
gets
so
hard
on
this
road,
oh
oh
что
я
бессердечен
и
холоден,
на
этой
дороге
становится
так
тяжело,
о-о-о
...
Somebody
help
me
please
im
calling
out
Кто
нибудь
помогите
мне
пожалуйста
я
зову
вас
Theres
nothing
easy
bout
my
life
I
took
the
hardest
route
В
моей
жизни
нет
ничего
легкого
я
выбрал
самый
трудный
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Bealer
Attention! Feel free to leave feedback.