Beret - Aún me amas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beret - Aún me amas




(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
Aún me amas
Ты все еще любишь меня.
Dime a cuantos más con las mismas ganas
Скажи мне, сколько еще с тем же желанием
Siempre dando todo y nunca la cara
Всегда отдавая все и никогда не лицо,
Ya no me puedes cegar, solo hay hielo ya en mi mirada
Ты больше не можешь ослепить меня, только лед уже в моем взгляде.
Aún me amas
Ты все еще любишь меня.
Si espero de ti y no recibo nada
Если я жду от тебя и ничего не получаю,
Noto que me abrazas y no me sanas
Я замечаю, что ты обнимаешь меня и не исцеляешь меня.
Ya no te quiero intentar, tan solo hay que se clava
Я больше не хочу пытаться, просто нужно прибить
Nunca esperes que te olvide ni olvides que te espero
Никогда не ожидайте, что я забуду вас или забуду, что я жду вас
Aún haciendo lo correcto, mil errores de nuevo
Все еще поступая правильно, тысяча ошибок снова
no pones de tu parte, me quieres entero
Ты не на своей стороне, ты хочешь, чтобы я был целым.
¿Cómo tener paz contigo, si en ti mismo hay un duelo?
Как иметь с тобой мир, если в тебе самом есть дуэль?
Ya me he convertido en todo aquello que siempre odié
Я уже стал тем, что всегда ненавидел.
Quizás pa′ perderte sea mejor (sea mejor)
Может быть, па ' потерять тебя лучше (лучше)
Empezamos por amor al arte y apenas sin darnos cuenta
Мы начали из любви к искусству и просто не осознавая этого
Hicimos tan solo del arte amor
Мы сделали только искусство любви
Aún me amas
Ты все еще любишь меня.
Dime a cuantos más con las mismas ganas
Скажи мне, сколько еще с тем же желанием
Siempre dando todo y nunca la cara
Всегда отдавая все и никогда не лицо,
Ya no me puedes cegar, solo hay hielo ya en mi mirada
Ты больше не можешь ослепить меня, только лед уже в моем взгляде.
Aún me amas
Ты все еще любишь меня.
Si espero de ti y no recibo nada
Если я жду от тебя и ничего не получаю,
Noto que me abrazas y no me sanas
Я замечаю, что ты обнимаешь меня и не исцеляешь меня.
Ya no te quiero intentar, tan solo hay cristal que se clava
Я больше не хочу пытаться, есть только кристалл, который прибивает
Y al final queriendo cambiar, a me cambiaste
И в конце концов, желая измениться, ты изменил меня.
Y al final entraste en mi vida y sola te echaste
И в конце концов ты вошла в мою жизнь и просто вышла.
Y al final, ¿qué hacemos con todo lo que no hicimos?
И, в конце концов, что нам делать со всем, чего мы не делали?
Los días que no vivimos al final
Дни, которые мы не живем в конце,
Porque me duele mucho más saber lo que quedaba
Потому что мне гораздо больнее знать, что осталось.
Aunque yo fuese ruina, venías y me juntabas
Даже если бы я был разрушен, ты пришел и собрал меня вместе.
Diferentes medidas que aun así, que encajaban
Различные измерения, которые, тем не менее, действительно подходили
Queriendo prender fuego sobre pólvora mojada
Желая поджечь мокрый порох,
Si yo buscaba la manera de arrancarnos cada miedo
Если бы я искал способ вырвать из нас каждый страх,
encontrabas la manera de ponerlo de nuevo
Ты нашел способ вернуть его обратно.
¿Cómo voy a devolverte todo lo que me diste?
Как я могу вернуть тебе все, что ты мне дал?
Si contigo tan solo yo tuve menos
Если бы только с тобой у меня было меньше
Aún me amas
Ты все еще любишь меня.
Dime a cuantos más con las mismas ganas
Скажи мне, сколько еще с тем же желанием
Siempre dando todo y nunca la cara
Всегда отдавая все и никогда не лицо,
Ya no me puedes cegar, solo hay hielo ya en mi mirada
Ты больше не можешь ослепить меня, только лед уже в моем взгляде.
Aún me amas
Ты все еще любишь меня.
Si espero de ti y no recibo nada
Если я жду от тебя и ничего не получаю,
Noto que me abrazas y no me sanas
Я замечаю, что ты обнимаешь меня и не исцеляешь меня.
Ya no te quiero intentar, tan solo hay cristal que se clava
Я больше не хочу пытаться, есть только кристалл, который прибивает
Yo no de qué manera
Я не знаю, каким образом
Volveré lo oscuro claro
Я вернусь темным светом,
O a partir de que distancia
Или с какого расстояния
No pudimos separarnos
Мы не могли расстаться.
dejaste entrar al miedo
Ты впустил страх.
Y yo no paré de echarlo
И я не переставал его выгонять.
Y ahora de lo que lloramos
И теперь о том, о чем мы плачем,
Solo hay barro
Есть только грязь
Aún me amas
Ты все еще любишь меня.
Dime a cuantos más con las mismas ganas
Скажи мне, сколько еще с тем же желанием
Siempre dando todo y nunca la cara
Всегда отдавая все и никогда не лицо,
Ya no me puedes cegar, solo hay hielo ya en mi mirada
Ты больше не можешь ослепить меня, только лед уже в моем взгляде.
Aún me amas
Ты все еще любишь меня.
Si espero de ti y no recibo nada
Если я жду от тебя и ничего не получаю,
Noto que me abrazas y no me sanas
Я замечаю, что ты обнимаешь меня и не исцеляешь меня.
Ya no te quiero intentar, tan solo hay cristal que se clava
Я больше не хочу пытаться, есть только кристалл, который прибивает
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)





Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Francisco Javier Alvarez Beret


Attention! Feel free to leave feedback.