Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Promesses D'Un Visage
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
J′aime,
ô
pâle
beauté,
tes
sourcils
surbaissés
Мне
нравится,
о
бледная
красавица,
твои
опущенные
брови.
D'où
semblent
couler
les
ténèbres
Откуда,
кажется,
струится
тьма
Tes
yeux,
quoique
très
noirs
Твои
глаза,
хотя
и
очень
черные.
Inspirent
des
pensées
Вдохновляют
мысли
Qui
ne
sont
pas
du
tout
funèbres
Которые
совсем
не
похоронны
Tes
yeux,
qui
sont
d′accord
avec
tes
noirs
cheveux
Твои
глаза,
которые
согласуются
с
твоими
черными
волосами.
Avec
ta
crinière
élastique
С
твоей
упругой
гривой
Tes
yeux,
languissamment
me
disent
"si
tu
veux"
Твои
глаза
томно
говорят
мне:
"если
хочешь".
Amant
de
la
muse
plastique
Любовник
пластической
музы
Suivre
l'espoir
qu'en
toi
nous
avons
excité
Следуй
за
надеждой,
которую
мы
возбудили
в
тебе
Et
tous
les
goûts
que
tu
professes
И
все
вкусы,
которые
ты
исповедуешь
Tu
pourras
constater
notre
véracité
Ты
сможешь
убедиться
в
нашей
правдивости
Du
nombril
jusqu′aux
fesses
От
пупка
до
ягодиц
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Tu
trouveras
au
bout
de
deux
seins
bien
lourds
Ты
найдешь
после
двух
больших
сисек
Deux
larges
médailles
de
bronze
Две
широкие
бронзовые
медали
Sous
un
ventre
uni,
doux
comme
du
velours
Под
сплошным
животом,
мягким,
как
бархат
Bistré
comme
la
peau
d′un
bonze
В
бистре,
как
кожа
Бонзе
Une
épaisse
toison
qui,
vraiment,
est
la
sœur
Толстое
руно,
которое
на
самом
деле
является
сестрой
De
cette
énorme
chevelure
От
этой
огромной
шевелюры
Souple
et
frisée,
et
qui
t'égale
en
épaisseur
Гибкая
и
вьющаяся,
которая
равна
тебе
по
толщине
Nuit
sans
étoiles,
nuit
obscure
Ночь
без
звезд,
Темная
ночь
Nuit
sans
étoiles,
nuit
obscure,
obscure
Ночь
без
звезд,
Темная
ночь,
неясная
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Una
morena
beleza
УНА
Морена
белеза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Album
If...
date of release
31-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.