Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Rue de la soif (remix 90)
Elle
m'avait
dit
si
tu
me
plaques
Она
сказала
мне,
если
ты
мне
напишешь
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
craques
Если
ты
уйдешь,
если
ты
сломаешься
J'te
fous
six
balles
dans
la
peau
Я
Суну
тебе
шесть
пуль
в
кожу.
J'te
découpe
en
p'tits
morceaux
Я
разрежу
тебя
на
куски.
J'te
balance
dans
le
caniveau
Я
швыряю
тебя
в
канаву.
Ce
sera
ton
dernier
tango
Это
будет
твое
последнее
танго
T'es
un
raté
du
mélo
Ты
неудачник
из
меломана.
Un
obsédé
du
solo
Соло-одержимый
Je
suis
mort
d'une
rafale
Я
умер
от
порыва
Dans
le
port,
je
m'étale
В
порту
я
расстилаюсь
Je
filais
à
l'anglaise
Я
кружилась
английский
Avec
une
cancalaise
С
cancalaise
J'lui
ai
dit
Я
сказал
ему:
Tu
vas
quand
même
pas
m'flinguer
Ты
все
равно
меня
не
убьешь.
Mais
réfléchis
Но
подумай.
Aux
années
que
tu
vas
tirer
За
годы,
которые
ты
будешь
тянуть
Rien
à
branler
Нечего
дрочить
T'es
qu'une
ordure,
un
falot
Ты
просто
мусор,
фальшь.
Elle
sort
son
flingue
Она
достает
пистолет.
Avec
un
rire
de
dingue
С
безумным
смехом
Me
troue
la
peau
Меня
продырявит
кожи
Je
suis
mort,
je
rigole
Я
мертв,
я
смеюсь.
Sans
efforts,
je
décolle
Без
усилий
я
взлетаю
Je
bois
des
coups,
j'suis
à
l'aise
Я
пью,
мне
удобно.
Plus
de
lézard
plus
de
malaises
Больше
ящериц,
больше
неудобств
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Je
fonce
dans
la
rue
de
la
soif
Я
мчусь
по
улице
жажды.
J'm'envoie
des
demis
Я
посылаю
мне
Деми.
Du
champ
et
des
triples
scotch
Полевой
и
тройной
скотч
On
est
tous
là
Мы
все
здесь.
Tous
les
amants
de
la
belle
Все
любовники
красавицы
Tous
dans
les
bars
Все
в
барах
Sous
des
néons
bizarres
Под
причудливыми
неоновыми
огнями
Elle
aimait
les
fleurs
Она
любила
цветы
Les
gars
costauds
Мускулистые
парни
Les
gars
sérieux
Серьезные
ребята
Pas
les
dragueurs
Не
тральщики
Pas
les
tombeurs
Не
могильщики
Pas
les
coureurs
Не
гонщики
Elle
nous
disait
si
vous
me
plaquez
Она
сказала
нам,
если
вы
меня
посадите.
Si
vous
craquez
vous
partez
Если
вы
сломаетесь,
вы
уйдете
J'vous
fous
six
balles
dans
la
peau
Я
Суну
вам
шесть
пуль
в
кожу
J'vous
découpe
en
p'tits
morceaux
Я
разрежу
вас
на
куски.
J'vous
balance
dans
le
caniveau
Я
вышвырну
вас
в
канаву.
Ce
sera
votre
dernier
tango
Это
будет
ваше
последнее
танго
Vous
êtes
des
ratés
du
mélo
Вы-неудачники
из
меломана
Des
obsédés
du
solo
Одержимые
Соло
On
est
mort
d'une
rafale
Мы
погибли
от
порыва
Dans
le
port
on
s'étale
В
порту
мы
расстилаемся
On
filait
à
l'anglaise
Мы
ехали
по-английски.
Avec
une
cancalaise
С
cancalaise
Cette
cancalaise
Этот
канкалез
C'est
bizarre
c'était
la
même
Странно,
что
это
было
то
же
самое
Celle
qui
a
fourni
le
pétard
Та,
которая
доставила
петарду
Celle
qui
jurait
un
grand
amour
éternel
Та,
которая
клялась
в
вечной
великой
любви
Celle
qu'est
bilingue
Та,
которая
двуязычна
Avec
un
rire
de
dingue
С
безумным
смехом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Guy Andre Breant, Bernard Lavilliers
Album
Pouvoirs
date of release
31-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.