Bernard Lavilliers - Voyageur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Voyageur




Pas moi qui ai fait les voyages
Не я совершал путешествия.
C′est les voyages qui m'ont fait
Именно путешествия заставили меня
Entre passeur et passage
Между прохожим и проходом
C′est le métier qui me plait
Это профессия, которая мне нравится
Voir passer les caravanes
Посмотреть, как проходят караваны
Mélanger l'ocre et le sang
Смешайте охру и кровь
Écouter près des Chamans
Слушать рядом с шаманами
Les origines du temps
Истоки времени
Pas moi qui ai fait les voyages
Не я совершал путешествия.
C'est les voyages qui m′ont fait
Именно путешествия заставили меня
Entre passeur et passage
Между прохожим и проходом
C′est le métier qui me plait
Это профессия, которая мне нравится
Dans le langage tambour
На языке барабанов
Il y a des dialectes inconnus
Есть некоторые незнакомые диалекты
Pour dessiner les contours
Чтобы нарисовать контуры
D'une cité disparue
Из исчезнувшего города
Pas moi qui ai fait les voyages
Не я совершал путешествия.
C′est les voyages qui m'ont fait
Именно путешествия заставили меня
Entre passeur et passage
Между прохожим и проходом
C′est le métier qui me plait
Это профессия, которая мне нравится
Pour chercher dans les racines
Чтобы искать в корнях
Le goût subtil des fruits
Тонкий вкус фруктов
Et même dans les usines
И даже на заводах
La mécanique des mélodies
Механика мелодий
Pas moi qui ai fait les voyages
Не я совершал путешествия.
C'est les voyages qui m′ont fait
Именно путешествия заставили меня
Entre passeur et passage
Между прохожим и проходом
C'est le métier qui me plait
Это профессия, которая мне нравится
Alors jouons sur la rime
Итак, давайте поиграем в рифму
Entre le fleuve et la mer
Между рекой и морем
Un voyageur anonyme
Анонимный путешественник
M'attendra pour prendre un verre
Подождет меня, чтобы выпить.
Trafiquant de métaphores
Торговец метафорами
Insurgé de l′univers
Мятежник Вселенной
Passage du mal d′aurore
Прохождение зла Авроры
Entre la mort et la mer
Между смертью и морем
Pas moi qui ai fait les voyages
Не я совершал путешествия.
C'est les voyages qui m′ont fait
Именно путешествия заставили меня
Entre passeur et passage
Между прохожим и проходом
C'est le métier qui me plait
Это профессия, которая мне нравится
Pas moi qui ai fait les voyages
Не я совершал путешествия.
C′est les voyages qui m'ont fait
Именно путешествия заставили меня
Entre passeur et passage
Между прохожим и проходом
C′est le métier qui me plait
Это профессия, которая мне нравится





Writer(s): Bernard Lavilliers, Mino Cinelu


Attention! Feel free to leave feedback.