Lyrics and translation Bernardo Quesada - La Cruz de Tus Mentiras
La Cruz de Tus Mentiras
Крест Твоей Лжи
Dicen
que
andas
por
ahí
Говорят,
ты
там,
где-то
Jugando
con
los
sentimientos
Играя
с
чувствами
De
dos
idiotas
que
por
ti
Двух
идиотов,
что
ради
тебя
Se
gastan
en
un
día
el
sueldo
Готовы
за
день
потратить
все
свои
сбережения
Y
que
no
has
vuelto
a
caminar
И
что
тебя
больше
не
видят
Pues
requisito
para
el
juego
Ведь
правило
игры
Es
que
en
el
carro
de
papá
В
том,
чтобы
в
папиной
машине
Te
saquen
cuatro
días
al
menos
Тебя
вывозили
хотя
бы
дня
на
четыре
Sé
que
cuelgas
de
la
Знаю,
ты
висишь
на
Cruz
de
tus
mentiras
Кресте
своей
лжи
Y
no
te
deja
dormir
И
она
не
даёт
тебе
спать
Sólo
pensar
que
un
día
en
la
cruz
de
tus
mentiras
Лишь
бы
не
думать,
что
в
один
прекрасный
день
на
кресте
твоей
лжи
Agonizando
estará
tu
más
preciada
verdad
Будет
умирать
твоя
самая
заветная
правда
Dicen
que
al
nuevo
maniquí
Говорят,
у
нового
манекена
Que
utilizas
de
momento
Которым
ты
временно
пользуешься
Le
finges
la
felicidad
Ты
притворяешься
счастливой
Para
satisfacerle
el
ego
Чтобы
потешить
его
эго
Y
que
le
actúas
un
drama
И
разыгрываешь
для
него
драму
Gastado
y
telenovelesco
Банальную
и
мыльную
Pero
yo
sé
tu
realidad:
te
haces
la
víctima
Но
я
знаю
твою
правду:
ты
строишь
из
себя
жертву
Y
al
menos
sé
que
cuelgas
de
la
И
я
знаю
хотя
бы
то,
что
ты
висишь
на
Cruz
de
tus
mentiras
Кресте
своей
лжи
Y
no
te
deja
dormir
И
она
не
даёт
тебе
спать
Sólo
pensar
que
un
día
en
la
cruz
de
tus
mentiras
Лишь
бы
не
думать,
что
в
один
прекрасный
день
на
кресте
твоей
лжи
Agonizando
estará
tu
más
preciada
verdad
Будет
умирать
твоя
самая
заветная
правда
Y
sé
que
algo
te
falta
para
obtener
la
felicidad
И
я
знаю,
что
тебе
чего-то
не
хватает
для
счастья
Pues
cuando
llegas
a
cierto
punto
no
hay
para
dónde
agarrar
Потому
что,
когда
ты
достигаешь
определённой
точки,
становится
некуда
идти
Y
me
maltratas
diciendo
que
ya
no
tienes
tiempo
para
pensar
И
ты
оскорбляешь
меня,
говоря,
что
у
тебя
нет
времени
на
то,
чтобы
думать
En
ese
poco
de
estupideces
que
escribo
para
cantar
О
той
бессмыслице,
которую
я
пишу,
чтобы
петь
Yo
sé
que
nunca
por
más
que
busque
Я
знаю,
что
никогда
больше
Voy
a
tener
otra
igual
Я
не
смогу
найти
такую
же
Pues
para
suerte
de
los
cristianos
Ведь,
к
счастью
для
христиан
¡Dios
no
castiga
dos
veces!
Бог
не
наказывает
дважды!
Sólo
mentiras
en
cruz
Только
ложь
на
кресте
Y
no
te
deja
dormir
И
она
не
даёт
тебе
спать
Sólo
pensar
que
un
día
en
la
cruz
de
tus
mentiras
Лишь
бы
не
думать,
что
в
один
прекрасный
день
на
кресте
твоей
лжи
Agonizando
estará
tu
más
preciada
verdad
Будет
умирать
твоя
самая
заветная
правда
Cruz
de
tus
mentiras
Крест
твоей
лжи
Y
no
te
deja
dormir
И
она
не
даёт
тебе
спать
Sólo
pensar
que
un
día
en
la
cruz
de
tus
mentiras
Лишь
бы
не
думать,
что
в
один
прекрасный
день
на
кресте
твоей
лжи
Agonizando
estará
tu
más
preciada
verdad
Будет
умирать
твоя
самая
заветная
правда
Y
no
te
deja
dormir
И
она
не
даёт
тебе
спать
Sólo
pensar
que
un
día
en
la
cruz
de
tus
mentiras
Лишь
бы
не
думать,
что
в
один
прекрасный
день
на
кресте
твоей
лжи
Agonizando
estará
tu
más
preciada
verdad
Будет
умирать
твоя
самая
заветная
правда
Cruz
de
tus
mentiras
Крест
твоей
лжи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Quesada
Attention! Feel free to leave feedback.