Lyrics and translation Bert Jansch - The January Man
Oh
the
January
man,
О,
январский
человек,
He
walks
the
road
in
woollen
coat
Он
идет
по
дороге
в
шерстяном
пальто.
And
boots
of
leather;
И
кожаные
сапоги;
The
February
man
still
shakes
the
snow
from
off
his
hair
Февральский
мужчина
все
еще
стряхивает
снег
со
своих
волос.
And
blows
his
hands;
И
дует
в
ладоши;
Oh
the
man
of
March,
he
sees
the
spring
О,
мартовский
человек,
он
видит
весну.
And
wonders
what
the
year
will
bring,
И
гадает,
что
принесет
Новый
год,
And
hopes
for
better
weather.
И
надеется
на
лучшую
погоду.
Through
April
rain
the
man
Сквозь
апрельский
дождь
человек
Goes
down
to
watch
the
birds
come
in
Спускается
посмотреть,
как
прилетают
птицы.
To
share
the
summer;
Разделить
с
тобой
лето;
The
man
of
May
stands
very
still
Майский
человек
стоит
неподвижно.
Watching
the
children
dance
away
the
day;
Смотреть,
как
дети
танцуют
весь
день;
In
June
the
man
inside
the
man
В
июне
человек
внутри
человека
Is
young
and
wants
to
lend
a
hand,
Она
молода
и
хочет
протянуть
руку
помощи,
And
grins
at
each
new
colour.
И
улыбается
каждому
новому
цвету.
And
in
July
the
man,
А
в
июле
человек...
In
cotton
shirt,
he
sits
and
thinks
В
хлопчатобумажной
рубашке
он
сидит
и
думает.
Of
being
idle;
Быть
праздным;
The
August
man
in
thousands
takes
the
road
Тысячный
августейший
человек
выходит
на
дорогу.
To
watch
the
sea
and
find
the
sun;
Смотреть
на
море
и
видеть
солнце;
September
man
is
standing
near
Сентябрьский
человек
стоит
рядом.
To
saddle
up
and
leave
the
year,
Оседлать
и
покинуть
год,
And
autumn
is
his
bridle.
И
осень-его
уздечка.
And
the
man
of
new
October
И
человек
нового
октября
Takes
the
reins,
and
early
frost
Берет
вожжи,
и
ранний
мороз
...
Is
on
his
shoulders;
На
его
плечах;
The
poor
November
man
sees
fire
and
rain
and
snow
and
mist
Бедный
ноябрьский
человек
видит
огонь,
дождь,
снег
и
туман.
And
a
winter
gale;
И
зимний
шторм;
December
man
looks
through
the
snow
Декабрьский
человек
смотрит
сквозь
снег.
To
let
eleven
brothers
know
Чтобы
одиннадцать
братьев
знали
They're
all
a
little
older.
Они
все
немного
старше.
And
the
January
man
И
январский
человек
Comes
round
again
in
woollen
clothes,
Снова
приходит
в
шерстяной
одежде
And
boots
of
leather,
И
кожаных
сапогах.
To
take
another
turn
and
walk
along
the
icy
road
Сделать
еще
один
поворот
и
идти
по
обледенелой
дороге.
He
knows
so
well;
Он
так
хорошо
знает;
Oh
the
January
man
is
here
О
январский
человек
здесь
For
starting
each
and
every
year
Для
начала
каждого
года.
Along
the
road
forever.
По
дороге
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Goulder
Attention! Feel free to leave feedback.