Lyrics and translation Best Youth - Shouts
My
man
is
like
a
flame
Мой
мужчина
подобен
пламени
That
burns
the
skin
out
of
me
Это
выжигает
из
меня
кожу
I
know
I
shouldn't
rush
Я
знаю,
что
мне
не
следует
торопиться
She
sucks
this
feeling
from
me
Она
высасывает
это
чувство
из
меня
My
man
he
talks
like
sex
Мой
мужчина,
он
говорит
как
о
сексе
Sounds
like
love
to
me
Для
меня
это
звучит
как
любовь
He
makes
me
swear
Он
заставляет
меня
клясться
Let's
make
feel
the
need
Давайте
заставим
почувствовать
необходимость
Everyone
says
he's
no
good
for
me
Все
говорят,
что
он
мне
не
подходит
I'm
blind
with
love
Я
слеп
от
любви
And
he's
blinding
me
И
он
ослепляет
меня
It's
such
beautiful
shame
Это
такой
прекрасный
позор
That
I
am
this
weak
Что
я
такой
слабый
Do
I
need
this
man?
Do
I
want
to
quit?
Нужен
ли
мне
этот
мужчина?
Хочу
ли
я
уволиться?
His
hands
are
so
strong
Его
руки
такие
сильные
Enough
to
carry
me
home
Достаточно,
чтобы
отвезти
меня
домой
I
know
I
should
resist
Я
знаю,
что
должен
сопротивляться
This
grip
is
pulling
me
in
Эта
хватка
затягивает
меня
внутрь
He
loves
me
like
a
stone
Он
любит
меня,
как
камень
Fills
me
up
with
lust
Наполняет
меня
похотью
Covers
me
in
shame
Покрывает
меня
стыдом
He's
the
sin
I'm
in
Он
- грех,
в
котором
я
нахожусь
Everyone
says
he's
no
good
for
me
Все
говорят,
что
он
мне
не
подходит
But
I'm
blind
with
love
Но
я
слеп
от
любви
And
he's
blinding
me
И
он
ослепляет
меня
It's
such
beautiful
shame
Это
такой
прекрасный
позор
That
I
am
this
weak
Что
я
такой
слабый
Do
I
need
this
man?
Do
I
want
to
quit?
Нужен
ли
мне
этот
мужчина?
Хочу
ли
я
уволиться?
Honey
let's
get
skin
on
skin
Милая,
давай
прикоснемся
кожей
к
коже
There's
no
wind
that
won't
begin
Нет
такого
ветра,
который
не
начинался
бы
Toucing
and
teasing
and
coming
again
Теребит,
дразнит
и
кончает
снова
Make
believe
we're
only
friends
Притворяйся,
что
мы
всего
лишь
друзья
Everyone
says
he's
no
good
for
me
Все
говорят,
что
он
мне
не
подходит
But
I'm
blind
with
love
Но
я
слеп
от
любви
And
he's
blinding
me
И
он
ослепляет
меня
Honey
let's
get
skin
on
skin
Милая,
давай
прикоснемся
кожей
к
коже
There's
no
wind
that
won't
begin
Нет
такого
ветра,
который
не
начинался
бы
Toucing
and
teasing
and
coming
again
Теребит,
дразнит
и
кончает
снова
Make
believe
we're
only
friends
Притворяйся,
что
мы
всего
лишь
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Isley, Rudolph Isley, O'kelly Isley
Attention! Feel free to leave feedback.