Lyrics and translation Beteo - Rollercoaster
Hej!
Nowy
Pop!
Привет!
Новый
Поп!
Posłuchaj!
O!
Послушай!
О!
Wypaliłem
dziś
już
ze
trzy
papierosy
i
co?
Я
выкурил
сегодня
уже
три
сигареты,
и
что?
Z
tego,
że
jest
27
po
północy
i
co?
Из-за
того,
что
сейчас
27
часов,
и
что?
Z
tego,
że
rano
nie
muszę
przebiegać
na
znaku
stop
Из
того,
что
утром
мне
не
нужно
пробегать
по
знаку
Стоп
Dopalam
jointa,
chyba
lubię
ten
mrok
Я
зажигаю
косяк,
мне,
кажется,
нравится
эта
тьма
Bo
czuję
się
idealnie,
to
miasto
dziś
żyje
dla
mnie
Потому
что
я
чувствую
себя
прекрасно,
этот
город
сегодня
живет
для
меня
Nawet
kiedy
już
nie
stoję
na
blokach
to
piszę
o
nich
leżąc
w
wannie
Даже
когда
я
больше
не
стою
на
блоках,
я
пишу
о
них,
лежа
в
ванне
Leżąc
w
hotelowej
wannie,
przeliczając
swoją
stawkę
Лежа
в
ванной
отеля,
пересчитывая
свою
ставку
Ziomale
w
pokoju
obok
szukają
miłości,
ale
nie
na
zawsze
Приятели
в
соседней
комнате
ищут
любовь,
но
не
навсегда
Wchodzę
tam,
piję
i
tańczę,
inaczej
słyszę,
gdy
palę
Я
вхожу
туда,
пью
и
танцую,
иначе
я
слышу,
когда
курю
Odpoczynek
mi
przyda
się,
dzisiaj
nie
zgasnę
przy
barze
Отдых
мне
не
помешает,
сегодня
я
не
уйду
в
бар.
Kładę
się,
myślę
o
jutrze,
dawno
nie
myślę
o
tamtej
Ложусь,
думаю
о
завтрашнем
дне,
давно
не
думаю
о
том
Spoglądam
na
siebie
w
lustrze,
chyba
nie
chudnę
przez
karmę
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало,
я
не
думаю,
что
худею
из-за
кармы
Dlaczego
nie
widzisz
bólu
Почему
вы
не
видите
боли
Jak
patrzysz
mi
w
oczy,
gdy
kurwa
nie
płaczę?
Как
ты
смотришь
мне
в
глаза,
когда
я
не
плачу?
Przeszedłem
wiele
w
tym
buszu
Я
прошел
через
многое
в
этом
кустарнике
Wiem
jak
można
skończyć,
nigdzie
się
nie
pchałem
Я
знаю,
как
можно
закончить,
я
нигде
не
толкался
Chcę
tylko
słyszeć
gitarę,
podśpiewywać
o
tym,
że
zarabiam
kasę
Я
просто
хочу
слушать
гитару,
петь
о
том,
что
я
зарабатываю
деньги
Dookoła
moi
bliscy
i
to
się
nie
zmieni,
jak
więzi
z
THC,
niee!
Вокруг
мои
близкие,
и
это
не
изменится,
как
связи
с
ТГК,
нет!
Daj
mi
jeden
oddech,
dawaj
siebie
ciągle
Дай
мне
один
вдох,
дай
себя
постоянно
Życie
zawróciło
w
głowie
mi,
jak
Rollercoaster
Жизнь
закружилась
у
меня
в
голове,
как
американские
горки
Dziś
to
robisz
Ty,
tylko
otrzyj
łzy
Сегодня
ты
это
делаешь,
только
вытри
слезы
Zaraz
będzie
dobrze,
wszystko
będzie
dobrze
Сейчас
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Daj
mi
jeden
oddech,
dawaj
siebie
ciągle
Дай
мне
один
вдох,
дай
себя
постоянно
Życie
zawróciło
w
głowie
mi,
jak
Rollercoaster
Жизнь
закружилась
у
меня
в
голове,
как
американские
горки
Dziś
to
robisz
Ty,
tylko
otrzyj
łzy
Сегодня
ты
это
делаешь,
только
вытри
слезы
Zaraz
będzie
dobrze
Сейчас
будет
хорошо
Lubię
to
w
sobie,
że
nie
żyję
w
ogóle,
jak
moi
kumple
z
liceum
Мне
нравится
это
в
себе,
что
я
не
живу
вообще,
как
мои
школьные
приятели
Nie
żyję
w
ogóle,
jak
moi
kumple
z
liceum!
Я
вообще
не
живу,
как
мои
школьные
приятели!
Życie
tak
szybkie,
aż
szkoda
mi,
żeby
minęło
Жизнь
такая
быстрая,
что
мне
жаль,
что
она
прошла
Ważne,
żeby
nie
minęło
mej
drogi
do
celu!
Главное,
чтобы
мой
путь
к
цели
не
прошел!
Zawsze
leciałem
jak
w
dym
gdy
z
hajsem
bywało
mi
trudniej
Я
всегда
летал,
как
в
дыму,
когда
с
деньгами
было
сложнее.
Nigdy
nie
będę
już
tym
złym,
nie
reaguję
na
uśmiech
Я
никогда
больше
не
буду
плохим,
он
не
реагирует
на
улыбку
Chyba,
że
jest
to
jej
uśmiech,
mała
już
sama
nie
uśniesz
Если
только
это
не
ее
улыбка,
малышка
больше
не
будет
спать
сама
по
себе
Wyglądasz
świetnie,
więc
włóż
te
ciuchy
na
siebie
i
zrzuć
je
Вы
отлично
выглядите,
так
что
наденьте
эту
одежду
на
себя
и
сбросьте
ее
Wezmę
szampana
i
swoich
amigos
we
wtorek
na
ławkę
nie
myśląc
o
jutrze
Я
возьму
шампанское
и
свои
amigos
на
скамейке
во
вторник,
не
думая
о
завтрашнем
дне
Kocham
zwierzęta,
a
ludzi
wyrywczo
Я
люблю
животных
и
людей
отрывисто
Nie
będę
zapierdalał
w
prawdziwym
futrze
Я
не
буду
трахаться
в
настоящей
шубе.
Młode
fanki
chcą
mieć
ze
mną
zdjęciówkę
Молодые
фанаты
хотят
иметь
со
мной
фото
Starsze
by
chciały
zjeść
ze
mną
pigułkę
Старшие
хотели
бы
съесть
таблетку
со
мной
Jestem
zjarany,
się
z
ośki
nie
ruszę,
zamawiam
szamkę
i
robimy
ucztę
Я
под
кайфом,
с
Оськи
не
сдвинусь,
заказываю
шамку
и
устраиваем
пир
Nie
żyję
w
ogóle,
jak
moi
kumple
z
liceum
Я
вообще
не
живу,
как
мои
школьные
приятели
Nie
żyję
w
ogóle,
jak
moi
kumple
z
liceum,
nie
Я
вообще
не
живу,
как
мои
школьные
приятели,
нет
Życie
tak
szybkie,
aż
szkoda
mi,
żeby
minęło
Жизнь
такая
быстрая,
что
мне
жаль,
что
она
прошла
Ważne,
żeby
nie
minęło
mej
drogi
do
celu,
Nowy
Pop!
Главное,
чтобы
не
миновал
мой
путь
к
цели,
новый
поп!
Daj
mi
jeden
oddech
(jeden
oddech)
Дайте
мне
один
вдох
(один
вдох)
Dawaj
siebie
ciągle
(siebie
ciągle)
Дайте
себя
постоянно
(себя
постоянно)
Życie
zawróciło
w
głowie
mi,
jak
Rollercoaster
(mi
jak
Rollercaster)
Жизнь
закружилась
у
меня
в
голове,
как
американские
горки
(мне
как
Rollercaster)
Dziś
to
robisz
Ty
(Ty),
tylko
otrzyj
łzy
(łzy)
Сегодня
вы
делаете
это
(вы),
просто
вытрите
слезы
(слезы)
Zaraz
będzie
dobrze
(będzie
dobrze)
Скоро
все
будет
хорошо
(будет
хорошо)
Wszystko
będzie
dobrze
(będzie
dobrze)
Все
будет
хорошо
(будет
хорошо)
Daj
mi
jeden
oddech
(jeden
oddech)
Дайте
мне
один
вдох
(один
вдох)
Dawaj
siebie
ciągle
(siebie
ciągle)
Дайте
себя
постоянно
(себя
постоянно)
Życie
zawróciło
w
głowie
mi,
jak
Rollercoaster
(mi
jak
Rollercaster)
Жизнь
закружилась
у
меня
в
голове,
как
американские
горки
(мне
как
Rollercaster)
Dziś
to
robisz
Ty,
tylko
otrzyj
łzy
Сегодня
ты
это
делаешь,
только
вытри
слезы
Zaraz
będzie
dobrze,
ej!
Сейчас
все
будет
хорошо,
Эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loren
Album
Nowy Pop
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.