Lyrics and translation Bethliza - Contigo (Pistas)
Contigo (Pistas)
С тобой (инструментальная версия)
Te
quiero
un
poco
mas
que
ayer
Я
люблю
тебя
чуть
больше,
чем
вчера
Y
mucho
mas
que
antes
И
намного
больше,
чем
раньше
Nunca
olvidare,
aquella
noche
que
Я
никогда
не
забуду
тот
вечер,
когда
Juraste
amor
preciado,
amor
de
que
es
eterno
Ты
поклялась
в
вечной
любви,
в
любви,
которая
никогда
не
умрет
Te
amo
un
poco
mas
que
el
sol
Я
люблю
тебя
немного
больше,
чем
солнце
Y
mucho
mas
que
el
aire
И
намного
больше,
чем
воздух
Mi
respiracion,
ya
no
es
tan
importante
Мое
дыхание
уже
не
так
важно
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
рядом
с
тобой
Se
me
olvida
que
respiro
Я
забываю
дышать
(Contigo
puedo
ver
el
aire
(С
тобой
я
могу
видеть
воздух
Cuando
va
de
prisa
Когда
он
быстро
движется
Puedo
ver
el
sol,
Я
могу
видеть
солнце
En
una
noche
obscura
В
темную
ночь
Puedo
ver
la
luna
en
la
mitad
del
dia)
Я
могу
видеть
луну
среди
бела
дня)
Contigo
puedo
ver
sonrisas
en
la
escasel
С
тобой
я
могу
видеть
улыбки
в
толпе
Puedo
soñar
despierta
en
un
desvelo
Я
могу
мечтать
с
открытыми
глазами
Puedo
respirar
sin
aire
Я
могу
дышать
без
воздуха
Puedo
descansar
en
tus
espaldas
yo.
Я
могу
отдыхать,
прислонившись
к
твоей
спине.
(Te
amo...
te
amo...
te
amo...
te
amo)
(Я
тебя
люблю...
я
тебя
люблю...
я
тебя
люблю...
я
тебя
люблю)
Te
amo
un
poco
mas
que
el
sol
Я
люблю
тебя
немного
больше,
чем
солнце
Y
mucho
mas
que
el
aire
И
намного
больше,
чем
воздух
Mi
respiracion,
ya
no
es
tan
importante
Мое
дыхание
уже
не
так
важно
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
рядом
с
тобой
Se
me
olvida
que
respiro
Я
забываю
дышать
(Contigo
puedo
ver
el
aire
(С
тобой
я
могу
видеть
воздух
Cuando
va
de
prisa
Когда
он
быстро
движется
Puedo
ver
el
sol,
Я
могу
видеть
солнце
En
una
noche
obscura
В
темную
ночь
Puedo
ver
la
luna
en
la
mitad
del
dia)
Я
могу
видеть
луну
среди
бела
дня)
Contigo
puedo
ver
sonrisas
en
la
escasel
С
тобой
я
могу
видеть
улыбки
в
толпе
Puedo
so
ar
despierta
en
un
desvelo
Я
могу
мечтать
с
открытыми
глазами
Puedo
respirar
sin
aire
Я
могу
дышать
без
воздуха
Puedo
descansar
en
tus
espaldas
yo.
Я
могу
отдыхать,
прислонившись
к
твоей
спине.
(Te
amo.
te
amo.
te
amo.
te
amo.)
(Я
тебя
люблю.
я
тебя
люблю.
я
тебя
люблю.
я
тебя
люблю.)
Te
amo.
yo
te
amo
te
amo
Я
тебя
люблю.
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю.
Te
amo.
te
amare
hasta
el
final
Я
тебя
люблю.
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Te
amo.
te
amo,
te
amo,
te
amo
Я
тебя
люблю.
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю.
Y
contigo
quiero
estar
И
я
хочу
быть
с
тобой.
(Contigo
puedo
ver
el
aire
(С
тобой
я
могу
видеть
воздух
Cuando
va
de
prisa
Когда
он
быстро
движется
Puedo
ver
el
sol,
Я
могу
видеть
солнце
En
una
noche
obscura
В
темную
ночь
Puedo
ver
la
luna
en
la
mitad
del
dia)
Я
могу
видеть
луну
среди
бела
дня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Denis Rene Chretien, Jean-bernard Detraz
Attention! Feel free to leave feedback.