Lyrics and translation Bette Midler - Cradle Days
You
took
me
from
my
mother's
lovin'
arms.
Ты
забрал
меня
из
любящих
объятий
моей
матери.
I
still
had
about
a
foot
to
grow.
Мне
еще
нужно
было
вырасти
примерно
на
фут.
Whoa-ooh,
I
must
have
been
only
maybe
seventeen.
О-О-О,
мне,
должно
быть,
было
всего
семнадцать.
It
was
a
very
long
time
ago.
Это
было
очень
давно.
Actually
we
raised
each
other;
На
самом
деле
мы
воспитывали
друг
друга;
You,
our
kids
and
myself.
Ты,
наши
дети
и
я.
You
wait
'til
you
become
a
part
of
me,
Ты
ждешь,
пока
не
станешь
частью
меня,
Then
you
wanna
put
me
on
the
shelf.
А
потом
хочешь
положить
меня
на
полку.
Woah,
that
first
kiss
you
gave
me,
I
still
remember.
Ого,
тот
первый
поцелуй,
который
ты
подарил
мне,
я
до
сих
пор
помню.
I
was
just
a
child,
dear.
Я
был
всего
лишь
ребенком,
дорогая.
Your
lips
were
so
warm
and
tender.
Твои
губы
были
такими
теплыми
и
нежными.
That
kiss,
I'll
always
remember.
Тот
поцелуй
я
запомню
навсегда.
That
was
the
first
day
we
met.
Это
был
первый
день
нашей
встречи.
I
remember
what
the
preacher
said:
Я
помню,
что
сказал
Проповедник:
"Girl,
will
you
be
his
wedded
wife,
"Девочка,
будешь
ли
ты
его
законной
женой
(Forever
and
ever)
(во
веки
веков)?
'N'
stand
beside
that
boy
forever,
И
будешь
вечно
стоять
рядом
с
этим
парнем,
Like
for
the
rest
of
your
natural
life?"
До
конца
своей
естественной
жизни?"
You
took
my
darlin'
babies
from
me!
Ты
забрал
у
меня
моих
дорогих
детей!
You
really
broke
my
heart
in
two!
Ты
действительно
разбил
мое
сердце
пополам!
God
in
heaven
knows
that
I
love
them!
Видит
Бог,
я
люблю
их!
And
in
your
heart
you
know
it's
true!
И
в
глубине
души
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА!
Oh,
that
first
kiss
you
gave
me,
I
still
remember.
О,
тот
первый
поцелуй,
который
ты
подарил
мне,
я
все
еще
помню.
I
was
just
a
child.
Your
lips
were
so
warm
and
tender.
Твои
губы
были
такими
теплыми
и
нежными.
That
kiss,
oh,
I'll
always
remember.
Тот
поцелуй,
О,
я
всегда
буду
помнить.
That
was
the
first
day
we
met.
Это
был
первый
день
нашей
встречи.
(Always
remember.
It's
a
kiss
that
I'll
never
forget.)
(Всегда
помни,
это
поцелуй,
который
я
никогда
не
забуду.)
I
don't
remember
too
much
about
my
cradle
days.
Я
не
слишком
хорошо
помню
дни
моей
колыбели.
Guess
you
could
say
I
became
a
woman
too
fast.
Наверное,
можно
сказать,
что
я
слишком
быстро
стала
женщиной.
Whoa,
what
did
I
know?
That
you
were
the
right
man
for
me.
Ого,
откуда
мне
было
знать,
что
ты-тот
самый
мужчина,
который
мне
нужен?
What
did
I
know?
I
knew
that
I
loved
that
man!
Я
знала,
что
люблю
этого
человека!
Whoa,
that
first
kiss
you
gave
me,
oh-o-o,
how
I
still
remember!
Ого,
тот
первый
поцелуй,
который
ты
подарил
мне,
о-О-О,
как
я
все
еще
помню!
I
was
just
a
child,
dear.
Your
lips
were
so
warm
and
tender.
Я
был
всего
лишь
ребенком,
дорогая,
твои
губы
были
такими
теплыми
и
нежными.
That
kiss,
I
will
always
remember,
Тот
поцелуй
я
запомню
навсегда,
'Cause
that
was
the
first
day
we
met.
потому
что
это
был
первый
день
нашей
встречи.
The
first
day
we
met,
darlin',
darlin',
whoa,
the
first
day
we
met.
В
первый
день,
когда
мы
встретились,
дорогая,
дорогая,
Ух
ты,
в
первый
день,
когда
мы
встретились.
Whoa,
I
remember!
Ого,
я
помню!
Come
back,
baby,
let's
talk
it
over!
Вернись,
детка,
давай
все
обсудим!
Don't
take
your
love
away
from
me!
Не
забирай
у
меня
свою
любовь!
Come
back,
baby.
Вернись,
детка.
Oh,
don't
you
wanna
try
it
on
one
more
time
boy?
О,
разве
ты
не
хочешь
попробовать
это
еще
раз,
мальчик?
Let's
talk
it
over.
Let's
talk
it
over!
Давай
все
обсудим,
давай
все
обсудим!
Oh,
how
can
I
forget
you?
О,
как
я
могу
забыть
тебя?
Branded
me!
Scarred
by
your
love!
Заклеймил
меня,
израненный
твоей
любовью!
That
first
kiss
you
gave
me
boy!
Тот
первый
поцелуй,
который
ты
подарил
мне,
парень!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Neville, Tony Berg
Attention! Feel free to leave feedback.