Lyrics and translation Big Scarr - Havin Fun
(Red,
that
ho
so
fuckin'
bumpin',
bruh)
(Рэд,
эта
шлюха
такая
охуенная,
братан)
(Let
the
BandPlay)
(Пусть
играет
группа)
Whoa,
here
we
go
with
another
one
(so
icy)
Ого,
а
вот
и
еще
одна
(такая
ледяная)
Uh
(so
icy),
whoa
(so
icy),
yeah,
here
we
go
with
another
one
(gang)
Ух
(такой
ледяной),
уоу
(такой
ледяной),
да,
вот
и
мы
с
другой
(бандой)
Haha,
uh,
I'm
havin'
fun
with
this
shit
Ха-ха,
ух,
мне
весело
с
этим
дерьмом
Uh,
and
I'm
havin'
cake,
you
play
Ух,
и
я
ем
торт,
ты
играешь
I
make
bond
with
this
shit
(make
bond
with
this
shit)
Я
завязываю
отношения
с
этим
дерьмом
(завязываю
отношения
с
этим
дерьмом)
Every
day,
life
is
a
risk,
so
I
ride
with
the
stick,
when
I
up
it
Каждый
день
жизнь
- это
риск,
поэтому
я
езжу
с
палкой
в
руках,
когда
поднимаюсь
на
нее
I
swear
I
won't
miss
(whoa,
whoa,
I
swear
I
won't
miss)
Клянусь,
я
не
промахнусь
(уоу,
уоу,
я
клянусь,
я
не
промахнусь)
Used
to
post
up
in
the
bricks
in
a
designer
fit
Раньше
я
размещала
посты
в
"кирпичах"
в
дизайнерском
стиле
Just
to
go
take
me
a
pic
(woah,
woah,
go
take
me
a
pic)
Просто
чтобы
пойти
и
сфотографировать
меня
(ого,
ого,
иди
и
сфотографируй
меня)
Bein'
a
young
nigga
some
shit
I'll
never
forget
(whoa)
Быть
молодым
ниггером
- это
то
дерьмо,
которое
я
никогда
не
забуду
(вау)
Living
life
every
day,
taking
risks
Живу
каждый
день,
рискую
Cartier
watch
on
my
wrist
and
it's
dripping
like
piss
(phew,
phew)
На
моем
запястье
часы
от
Cartier,
и
с
них
капает,
как
с
мочи
(фу,
фу)
I
was
11
years
old
when
I
first
saw
some
'bows
Мне
было
11
лет,
когда
я
впервые
увидел
некоторые
луки
I
knew
then
I
was
gonna
be
rich
(I
knew
I
was
rich)
Тогда
я
знал,
что
стану
богатым
(я
знал,
что
я
богат)
I
was
15
when
I
got
my
first
pole,
let
a
nigga
run
up
Мне
было
15,
когда
я
получил
свой
первый
поул,
позволил
ниггеру
подбежать
I
ain't
usin'
no
fists
(ain't
using
no
fists)
Я
не
пускаю
в
ход
кулаки
(не
пускаю
в
ход
кулаки)
12
hit
the
spot,
had
to
jump
'cross
the
fence
12
попал
в
точку,
пришлось
перепрыгнуть
через
забор
If
you
ain't
talking
money,
then
you
ain't
making
sense
(not
making
sense)
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
значит,
в
твоих
словах
нет
смысла
(нет
смысла)
Before
I
go
broke,
I'll
sleep
in
a
tent
(I'll
sleep
in
a
tent,
on
the
floor)
Прежде
чем
я
разорюсь,
я
буду
спать
в
палатке
(я
буду
спать
в
палатке,
на
полу)
Bitch,
I
ball
off
the
bench
(off
the
bench)
Сука,
я
соскакиваю
со
скамейки
запасных
(со
скамейки
запасных)
Wop
gave
a
nigga
the
torch
and
he
told
me
Воп
дал
ниггеру
фонарик,
и
он
сказал
мне
"Keep
running,
young
nigga,
you
popping
your
shit"
(phew,
phew,
phew,
popping
your
shit)
"Продолжай
бежать,
молодой
ниггер,
ты
выкладываешь
свое
дерьмо"
(фу,
фу,
фу,
выкладываешь
свое
дерьмо)
I
caught
an
opp
out
in
traffic,
he
saw
me
and
wrecked
Я
поймал
полицейского
в
пробке,
он
увидел
меня
и
разбил
I
ain't
heard
from
that
bitch
ever
since
(shit
don't
make
sense)
С
тех
пор
я
ничего
не
слышал
об
этой
сучке
(дерьмо,
в
этом
нет
смысла).
Double
cup
on
me,
you
know
that
it's
mud
in
this
purple
rain,
but
I
ain't
never
met
Prince
С
меня
двойной
стаканчик,
ты
знаешь,
что
под
этим
фиолетовым
дождем
грязь,
но
я
никогда
не
встречал
принца
Ain't
'bout
the
money,
the
beef
don't
make
sense
Дело
не
в
деньгах,
в
ссоре
нет
смысла
Nah,
uh-uh
(no),
Grim
Reaper
Gang,
we
take
shit
like
the
Grinch
(Grinch)
Не-а,
э-э-э
(нет),
банда
Мрачных
жнецов,
мы
разбираемся
в
дерьме,
как
Гринч
(Grinch)
Switch
on
the
Glock
blowing
heat
like
a
vent
(heat
like
a
vent)
Включаю
"Глок",
дующий
жаром,
как
из
вентиляционного
отверстия
(жаром,
как
из
вентиляционного
отверстия)
Still
the
same
nigga,
don't
never
forget
(never
forget)
Все
тот
же
ниггер,
никогда
не
забывай
(никогда
не
забывай)
I
trap
out
her
spot,
so
I
go
and
pay
the
rent
Я
занял
ее
место,
поэтому
иду
и
плачу
за
аренду
Don't
get
this
shit
twisted,
don't
fall
for
my
trick
(fall
for
my
trick)
Не
запутывайся
в
этом
дерьме,
не
поддавайся
на
мой
трюк
(не
поддавайся
на
мой
трюк)
I'm
really
just
talking
my
shit,
watch
this
though
(let's
go)
Я
на
самом
деле
просто
несу
чушь,
но
посмотри
на
это
(поехали)
Uh
(uh),
we
lit
Ух
(ух),
мы
закурили
Run
up
on
me,
you
get
hit
with
the
stick
(frrt)
Набегаешь
на
меня,
тебя
бьют
палкой
(фррт)
VVS
diamonds
on
gold,
every
time,
that
shit
glist'
(whoa,
whoa)
Бриллианты
ВВС
на
золоте,
каждый
раз
это
дерьмо
блестит
(уоу,
уоу)
She
like,
"Bae,
give
me
a
kiss"
(bling)
Она
такая:
"Бэй,
поцелуй
меня"
(побрякушка)
Fuck
around,
sprung
my
wrist
(my
ring)
Пошалила,
дернула
меня
за
запястье
(мое
кольцо)
So
I
bought
a
bust
down
Cartier
watch
just
to
fix
it
(whoa,
watch
just
to
fix
it)
Так
что
я
купил
сломанные
часы
Cartier,
просто
чтобы
починить
их
(ого,
часы,
просто
чтобы
починить
их)
High
speed
12,
fuck
a
ticket
(fuck
a
ticket)
High
speed
12,
к
черту
билет
(к
черту
билет)
I
done
made
35-hundred
one
night
off
of
midget
(off
of
mission)
Я
заработал
35
сотен
за
одну
ночь
на
"карлике"
(вне
миссии)
Never'll
blank
on
a
mission
(on
a
mission)
Никогда
не
буду
холостым
на
миссии
(на
задании)
Button
on
the
Glock,
when
you
fire,
watch
your
body
start
glitchin'
(body
start
glitchin')
Кнопка
на
"Глоке",
когда
стреляешь,
смотри,
как
начинает
глючить
твое
тело
(тело
начинает
глючить)
Nigga
dissin'
for
the
fame
and
attention
(and
attention)
Ниггер
борется
за
славу
и
внимание
(и
еще
раз
внимание)
Live
like
a
groupie,
boy,
you
better
keep
my
name
out
your
mentions
(name
out
your
mentions)
Живи
как
фанатка,
парень,
тебе
лучше
не
упоминать
мое
имя
в
своих
статьях
(не
упоминай
мое
имя
в
своих
статьях)
Broke-ass
nigga
(bitch-ass
nigga)
Ниггер
с
разорившейся
задницей
(ниггер
с
сучьей
задницей)
Get
you
some
money,
big
Grim
Reaper
Gang
Дам
тебе
немного
денег,
большая
банда
Мрачных
Жнецов
Uh,
and
I'm
havin'
cake,
you
play
Ух,
и
я
ем
торт,
ты
играешь
I
make
bond
with
this
shit
(make
bond
with
this
shit)
Я
завязываю
отношения
с
этим
дерьмом
(завязываю
отношения
с
этим
дерьмом)
Every
day,
life
is
a
risk,
so
I
ride
with
the
stick,
when
I
up
it
Каждый
день
жизнь
- это
риск,
поэтому
я
езжу
с
палкой
в
руках,
когда
поднимаюсь
по
ней
I
swear
I
won't
miss
(whoa,
whoa,
I
swear
I
won't
miss)
Клянусь,
я
не
промахнусь
(уоу,
уоу,
я
клянусь,
я
не
промахнусь)
Used
to
post
up
in
the
bricks
in
a
designer
fit
Раньше
я
размещал
объявления
в
кирпичах
в
дизайнерском
стиле.
Just
to
go
take
me
a
pic
(woah,
woah,
go
take
me
a
pic)
Просто
чтобы
пойти
и
сфотографировать
меня
(ого,
ого,
иди
и
сфотографируй
меня)
Bein'
a
young
nigga
some
shit
I'll
never
forget
(whoa)
Быть
молодым
ниггером
- это
то
дерьмо,
которое
я
никогда
не
забуду
(ого)
Living
life
every
day,
taking
risks
Живу
каждый
день,
рискуя
Cartier
watch
on
my
wrist
and
it's
dripping
like
piss
(phew,
phew)
Часы
Cartier
на
моем
запястье,
и
с
них
капает,
как
с
мочи
(фу,
фу)
I
was
11
years
old
when
I
first
saw
some
'bows
Мне
было
11
лет,
когда
я
впервые
увидела
некоторые
луки
I
knew
then
I
was
gonna
be
rich
(I
knew
I
was
rich)
Тогда
я
знала,
что
стану
богатой
(я
знала,
что
я
богата)
I
was
15
when
I
got
my
first
pole,
let
a
nigga
run
up
Мне
было
15,
когда
я
получил
свой
первый
поул,
позволил
ниггеру
подбежать
I
ain't
usin'
no
fists
(ain't
using
no
fists)
Я
не
использую
кулаки
(не
использую
кулаки)
12
hit
the
spot,
had
to
jump
'cross
the
fence
12
попал
в
точку,
пришлось
перепрыгнуть
через
забор
If
you
ain't
talking
money,
then
you
ain't
making
sense
(not
making
sense)
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
значит,
в
твоих
словах
нет
смысла
(не
имеет
смысла)
Before
I
go
broke,
I'll
sleep
in
a
tent
(I'll
sleep
in
a
tent,
on
the
floor)
Прежде
чем
я
разорюсь,
я
буду
спать
в
палатке
(я
буду
спать
в
палатке,
на
полу)
Bitch-ass
nigga
Сучий
ниггер
Know
what
the
fuck
goin'
on
Знаете,
что,
черт
возьми,
происходит
Big
Grim
Reaper
Gang
Большая
банда
Мрачных
Жнецов
Double
R,
1818
Double
R,
1818
Snatch
your
soul,
can't
get
your
soul
back
Вырву
твою
душу,
не
смогу
вернуть
ее
обратно
Big
Grim
Reaper
Gang
Большая
банда
Мрачных
Жнецов
(Trillion
Dollar
Trenches)
(Траншеи
на
триллион
долларов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.