Bilici - Neredeyim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bilici - Neredeyim




Neredeyim
Where Am I
Senelerdir yok pusulam, yol, yön
For years I have had no compass, path, or direction
Boşluğa yürüdüm epeydir
I have been walking in a void for quite some time
Loş ışıkların altında debelenirim hoş mu?
Do I flounder pleasantly under dim lights?
Bi' başıma kaldım öteki taraf hâlâ
I am all alone, and the other side is still there
Toprak yollarla kaplı, dereler onu çağlamaz artık ya
Covered in dirt roads, streams no longer call to it
Korkak sonlarda n'apsın?
What can a coward do in the end?
Yine yanıldım kimi ne sanmışsam
Once again I was wrong about who I thought you were
Ama neredeyim?
But where am I?
Bu son değil
This is not the end
Yalan, yalan
Lies, lies
Yine şerlerin içindeyim
Once again I am surrounded by evil
Talan duygular
Emotions pillaged
Ama neredeyim?
But where am I?
Bu son değil
This is not the end
Yalan, yalan
Lies, lies
Yine şerlerin içindeyim
Once again I am surrounded by evil
Talan duygular
Emotions pillaged
Kurdum kafamda
I'm a wolf in my own head
Yarı gerçek, yarı masal ama kime faydası var
Half-truths, half-fairy tales, but who does it benefit?
İki yanım da şeytan
I am surrounded by demons
Tövbelerimi kanlı kalemleri boyamadılar henüz
My repentance has not yet stained their bloody pens
Altından kalkmam
I cannot overcome this
Bunu kabul edip en dibe batıyorum aldırmam ama
I accept this and sink to the bottom, but I do not care
Takatim kalmaz
I lose my strength
Yine geceleri gündüze katıyorum arsızca
Once again, I shamelessly turn nights into days
Yandımsa da söndüm ben artık ruhumdaki döngüm dert
Even though I have burned and extinguished, my soul's cycle is pain
Kaldır beni yerlerden artık kurtar beni kördüğümden
Lift me from the ground, save me from this Gordian knot
Kaldım geri kendimden ansız
I was suddenly left behind from myself
Beynimdeki istekler
The desires in my brain
Zorlar beni "Sık git!" der "artık"
They push me, saying, "Go often!," now
Batmış gemim hissetmem
I do not feel my sunken ship
Ama neredeyim?
But where am I?
Bu son değil
This is not the end
Yalan, yalan
Lies, lies
Yine şerlerin içindeyim
Once again I am surrounded by evil
Talan duygular
Emotions pillaged
Ama neredeyim?
But where am I?
Bu son değil
This is not the end
Yalan, yalan
Lies, lies
Yine şerlerin içindeyim
Once again I am surrounded by evil
Talan duygular
Emotions pillaged
Hiçbi' şey yapmadım anla, kendime zulmetmekten başka
Understand that I have done nothing but harm myself
Terk edip hep geri döndü yalanlar
Lies have always returned after leaving
Bir verip on alana yandı sokaklar
Streets burned as they took ten for every one they gave
Göz alıyo' tüm bu spotlar
All these spotlights are blinding
Kafam güzel, kara kutu yok uçakta
My mind is beautiful, there is no black box in the plane
Yola yola parkede biriken o saçlar
The hair that gathers on the floor, traveling, parking
Git gide boşluğa düşer hep amaçlar
Goals always fall into the void
Perde-i zulmet çekilmiş anla
Understand that the curtain of darkness has been drawn
Kalbime kudret versin hep Allah
May Allah always give my heart strength
Gülmeler hep var ancak
Laughter is always present, however
Üzülmeler hep bana baki kalcak
My sadness will always remain with me
Yana yana biten bi mumdan farkım yok gibi geçer bu günler
Like a candle that burns and ends, these days will pass
Ama bana biter mi bunlar?
But will they ever end for me?
Yazdıkça görünür ayrıca dert hep
As I write, more pain becomes visible
Ama neredeyim?
But where am I?
Bu son değil
This is not the end
Yalan, yalan
Lies, lies
Yine şerlerin içindeyim
Once again I am surrounded by evil
Talan duygular
Emotions pillaged
Ama neredeyim?
But where am I?
Bu son değil
This is not the end
Yalan, yalan
Lies, lies
Yine şerlerin içindeyim
Once again I am surrounded by evil
Talan duygular
Emotions pillaged





Writer(s): Ismail Bilici


Attention! Feel free to leave feedback.