Lyrics and translation Billy Bragg - Mansion on the Hill
There's
a
place
out
on
the
edge
of
town,
sir
Есть
одно
местечко
на
окраине
города,
сэр.
Rising
above
the
fact'ries
and
the
fields
Возвышаясь
над
фактами
и
полями
Ever
since
I
was
a
child,
I
can
remember
С
самого
детства
я
помню
That
mansion
on
the
hill
Этот
особняк
на
холме.
In
the
day,
you
can
see
children
playing
Днем
можно
увидеть
играющих
детей.
On
the
road
that
leads
to
those
gates
of
hardened
steel
На
дороге,
что
ведет
к
воротам
из
закаленной
стали.
Steel
gates
that
completely
surround,
sir
Стальные
ворота,
которые
полностью
окружают,
сэр.
The
mansion
on
the
hill
Особняк
на
холме
At
night,
my
daddy'd
take
me
and
we'd
ride
Ночью
папа
брал
меня
с
собой,
и
мы
катались
верхом.
Through
the
streets
of
a
town
so
silent
and
still
По
улицам
города,
такого
тихого
и
безмолвного.
Park
on
a
back
road
along
the
highway
side
Припаркуйся
на
проселочной
дороге
вдоль
шоссе.
Look
up
at
that
mansion
on
the
hill
Посмотри
на
этот
особняк
на
холме.
In
the
summer,
all
the
lights
would
shine
Летом
все
огни
будут
сиять.
There'd
be
music
playing,
people
laughing
all
the
time
Играла
музыка,
люди
все
время
смеялись.
Me
and
my
sister
we'd
hide
out
in
the
tall
corn
fields
Мы
с
сестрой
прятались
в
высоких
кукурузных
полях.
Sit
and
listen
to
that
mansion
on
the
hill
Сядь
и
послушай
этот
особняк
на
холме.
Tonight,
down
here
in
Linden
town
Сегодня
ночью
здесь,
в
Линден-Тауне.
I
watch
the
cars
rushing
home
from
the
mill
Я
смотрю,
как
машины
спешат
домой
с
мельницы.
There's
a
beautiful
full
moon
rising
Восходит
прекрасная
полная
луна.
Above
that
mansion
on
the
hill
Над
тем
особняком
на
холме.
There's
a
beautiful
full
moon
rising
Восходит
прекрасная
полная
луна.
Above
that
mansion
on
the
hill
Над
тем
особняком
на
холме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Hiriam Hank, Rose Fred
Attention! Feel free to leave feedback.