Billy Bragg - Mid-Century Modern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Bragg - Mid-Century Modern




Have mercy on us Father who lived through this age of storms
Помилуй нас, отец, кто пережил этот век бурь.
We barely had the time to bind the wounds caused by our shattered norms
У нас едва хватало времени, чтобы залечить раны, нанесенные нашими пошатнувшимися нормами.
The credulous are on crusade against reality
Доверчивые идут в крестовый поход против реальности.
Freedom's just another word for acting with impunity
Свобода-всего лишь еще одно слово, обозначающее безнаказанность.
It's hard to get your bearings in a world that doesn't care
Трудно ориентироваться в мире, которому все равно.
Positions I took long ago feel comfy as an old arm chair
Позы, которые я принял давным-давно, удобны, как старое кресло.
But the kids that pulled the statues down they challenged me to see
Но дети, которые снесли статуи, бросили мне вызов.
The gap between the man I am and the man I want to be
Разрыв между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.
That old familiar argument blew up again last night
Этот старый знакомый спор снова вспыхнул прошлой ночью
The one where one of us is wrong, but both of us feel in the right
Тот, где один из нас неправ, но оба чувствуем себя правыми.
My indignation drove me to say things that I regret
Мое негодование заставило меня сказать то о чем я сожалею
I hurt the one I love the most with my self-righteous temperament
Я причиняю боль тому, кого люблю больше всего, своим самодовольным темпераментом.
Now I must face the consequences of the thoughtlessness I've shown
Теперь я должен столкнуться с последствиями своей беспечности.
It wasn't my intention to spend this evening all alone
Я не собирался проводить этот вечер в полном одиночестве.
But wounded pride is all I have to keep me company
Но уязвленная гордость-это все, что у меня есть, чтобы составить мне компанию.
And the gap between the man I am and the man I wanna be
И пропасть между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.
Now I'm used to people listening to what I have to say
Теперь я привык к тому, что люди слушают то, что я должен сказать.
And I found it hard to think that it might help if I just stepped away
И мне было трудно думать, что это может помочь, если я просто уйду.
Adjusted my perception to reflect reality
Я настроил свое восприятие на отражение реальности.
And the gap between the man I am and the man I wanna be
И пропасть между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.
Them gap between the man I am and the man I wanna be
Эта пропасть между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.





Writer(s): Stephen William Bragg


Attention! Feel free to leave feedback.