Lyrics and translation Billy Talent - Leave Them All Behind - Demo Version
Tired
of
all
the
promises
and
never
coming
through
Устал
от
всех
обещаний,
которые
так
и
не
выполняются
It's
easy
to
pretend
until
they
turn
their
back
on
you
Легко
притворяться,
пока
они
не
повернутся
к
тебе
спиной
And
all
the
ones
that
bring
you
down,
their
colours
weren't
that
true
И
все
те,
что
сбивают
тебя
с
толку,
их
цвета
были
не
такими
настоящими
And
life's
become
a
battle
that
you
swore
you'd
never
lose
И
жизнь
превратилась
в
битву,
в
которой
ты
поклялся,
что
никогда
не
проиграешь.
It
don't
matter
what
went
wrong
this
time,
Не
имеет
значения,
что
пошло
не
так
на
этот
раз,
Don't
matter
what
went
right
Не
имеет
значения,
что
пошло
правильно
We're
always
searching
for
the
reason
why
Мы
всегда
ищем
причину,
почему
And
the
longest
road
to
find
it
will
take
many
years
to
climb
И
самая
длинная
дорога,
чтобы
найти
ее,
займет
много
лет,
чтобы
подняться
Don't
wait
here
for
that
moment
to
arrive
Не
ждите
здесь
наступления
этого
момента
Leave
them
all
behind!
Оставь
их
всех
позади!
Yeah
I'm
tired
of
all
the
promises
and
never
coming
through
Да,
я
устал
от
всех
обещаний,
которые
никогда
не
выполняются.
It's
easy
to
pretend
until
they
turn
their
back
on
you
Легко
притворяться,
пока
они
не
повернутся
к
тебе
спиной
Yeah
and
all
the
ones
that
bring
you
down,
their
colours
weren't
that
true
Да,
и
все
те,
что
унижают
тебя,
их
цвета
были
не
такими
настоящими
When
you
lose
your
confidence,
your
mind
plays
tricks
on
you
Когда
вы
теряете
уверенность
в
себе,
ваш
разум
играет
с
вами
злую
шутку
It
don't
matter
what
went
wrong
this
time,
don't
matter
what
went
right
Не
имеет
значения,
что
пошло
не
так
на
этот
раз,
не
имеет
значения,
что
пошло
правильно
We're
always
searching
for
the
reason
why
Мы
всегда
ищем
причину,
почему
And
the
longest
road
to
find
it
will
take
many
years
to
climb
И
самая
длинная
дорога,
чтобы
найти
ее,
займет
много
лет,
чтобы
подняться
We
keep
on
getting
stuck
here
all
the
time
Мы
продолжаем
застревать
здесь
все
время
We're
gonna
leave
them
all
behind!
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади!
We're
gonna
leave
them
all
behind!
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади!
We're
gonna
catch
that
train
Мы
собираемся
сесть
на
этот
поезд
And
what
they
say,
couldn't
stop
us
if
they
tried!
И
то,
что
они
говорят,
не
смогло
бы
остановить
нас,
даже
если
бы
они
попытались!
We're
gonna
leave
them
all
behind!
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади!
We're
gonna
leave
them
all
behind!
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади!
We're
gonna
catch
that
train
Мы
собираемся
сесть
на
этот
поезд
I
know
some
day,
everything's
gonna
fall
in
line!
Я
знаю,
что
когда-нибудь
все
встанет
на
свои
места!
I
been
down
and
defeated
every
step
along
the
way
Я
был
подавлен
и
терпел
поражение
на
каждом
шагу
на
этом
пути
Become
your
own
worst
enemy
when
nothing
seems
to
change
Станьте
своим
собственным
злейшим
врагом,
когда
кажется,
что
ничего
не
меняется
Your
have
to
fail
a
thousand
times
before
you
get
it
straight
Ты
должен
потерпеть
неудачу
тысячу
раз,
прежде
чем
поймешь
это
правильно
So
catch
me
if
you
can,
cause
I
ain't
leaving
this
to
fate
Так
что
поймай
меня,
если
сможешь,
потому
что
я
не
оставлю
это
на
произвол
судьбы.
It
don't
matter
what
went
wrong
this
time,
Не
имеет
значения,
что
пошло
не
так
на
этот
раз,
Don't
matter
what
went
right
Не
имеет
значения,
что
пошло
правильно
We're
always
searching
for
the
reason
why
Мы
всегда
ищем
причину,
почему
And
the
longest
road
to
find
it
will
take
many
years
to
climb
И
самая
длинная
дорога,
чтобы
найти
ее,
займет
много
лет,
чтобы
подняться
We
keep
on
getting
stuck
here
all
the
time
Мы
продолжаем
застревать
здесь
все
время
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади
We're
gonna
catch
that
train
Мы
собираемся
сесть
на
этот
поезд
And
what
they
say,
couldn't
stop
us
if
they
tried
И
то,
что
они
говорят,
не
смогло
бы
остановить
нас,
даже
если
бы
они
попытались
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади
We're
gonna
catch
that
train
Мы
собираемся
сесть
на
этот
поезд
I
know
some
day,
everything's
gonna
fall
in
line
Я
знаю,
что
когда-нибудь
все
встанет
на
свои
места
Tired
of
al
the
promises,
and
never
coming
through
Устал
от
всех
обещаний,
которые
так
и
не
выполняются
Stop
waiting
for
that
moment
to
arrive
Перестаньте
ждать,
когда
этот
момент
наступит
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади
We're
gonna
catch
that
train
Мы
собираемся
сесть
на
этот
поезд
And
what
they
say,
couldn't
stop
us
if
they
tried
И
то,
что
они
говорят,
не
смогло
бы
остановить
нас,
даже
если
бы
они
попытались
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
собираемся
оставить
их
всех
позади
We're
gonna
catch
that
train
Мы
собираемся
сесть
на
этот
поезд
I
know
some
day,
everything's
gonna
fall
in
line
Я
знаю,
что
когда-нибудь
все
встанет
на
свои
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Solowoniuk, Ian D'sa, Ben Kowalewicz, Jon Gallant
Attention! Feel free to leave feedback.