Biz Markie - Kung Fu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biz Markie - Kung Fu




Once about a time there was a kid
Когда-то, давным-давно, жил-был ребенок.
Who didn′t have a bicycle or a car that skid
У кого не было велосипеда или машины, которая бы заносила?
Only thing he had was Pat and Turner
У него были только ПЭТ и Тернер.
He didn't know the future but the lesson to learn-ah
Он не знал будущего, но урок, который нужно выучить ...
Way to get started in the music biz
Способ начать работу в музыкальном бизнесе
Just listen to the story as I tell it like it is
Просто слушай историю, как я ее рассказываю.
I was a youngster from East Junior High School
Я был юнцом из Восточной средней школы.
Who thought somebody with Adidas sweat-shirt was cool
Кто бы мог подумать, что кто-то в спортивной футболке "Адидас" - это круто
It symbolized somethin, but I don′t know
Это что-то символизировало, но я не знаю.
I wanted to be down really really bad so
Я очень очень сильно хотел спуститься вниз так что
I asked one of my best friends Derek Mangareu
Я спросил одного из моих лучших друзей Дерека Мангареу
"See'mon man can I be down can I be down witcha crew?"
"Послушай, парень, я могу спуститься, я могу спуститься с твоей командой?"
He had one by the name of Masters of Control
У него был один по имени мастер контроля.
I wanted to be down, so I could play the role
Я хотел быть внизу, чтобы играть свою роль.
He said, "No you're not good enough we have ours Mark"
Он сказал: "Нет, ты недостаточно хороша, у нас есть свой знак".
I went home and sat in the room with no lights in the dark
Я вернулся домой и сидел в комнате без света в темноте.
And this is gonna be a rough rendezvous
И это будет жесткое рандеву.
And that′s why I sing this song to you
Вот почему я пою эту песню Тебе.
I′m a lonely soldier. yeah.
Я одинокий солдат.
Many miles from home.
За много миль от дома.
With a heart that's heavy.
С тяжелым сердцем.
And with. a will that′s strong
И с сильной волей.
I got a little older, three years to be exact
Я стал немного старше, на три года, если быть точным.
When a crew named Midnight Express gave me a crack
Когда команда под названием Полуночный экспресс дала мне трещину
It consist of one MC and two DJ's
Он состоит из одного MC и двух ди джеев
And the way Kevin D cut had me amazed
И то, как Кевин Ди режет, поразило меня.
It was like I just joined the Lakers
Как будто я только что присоединился к Лейкерс.
Or even Rock Steady or the New York City Breakers
Или даже Rock Steady или The New York City Breakers
I was in 11th grade, at? High
Я был в 11-м классе, в средней школе.
They was sayin they was sayin hey what′s wrong with this guy
Они говорили они говорили Эй что не так с этим парнем
Because all he do, is bang on tables and mumble
Потому что все, что он делает, это стучит по столам и бормочет.
And doin music with his mouth like a band ensemble
И делает музыку своим ртом как оркестр ансамбль
Or the human beatbox wasn't thought about
Или о человеческом битбоксе не думали
And the teachers they thought I was crazy without a doubt
А учителя без сомнения считали меня сумасшедшим
I guess they didn′t understand what I was comin from
Думаю, они не поняли, откуда я родом.
Since I was into MC'n, they thought I was dumb
С тех пор как я увлекся MC'n, они думали, что я тупой.
Then there was a teacher by the name of Ms. K Parke
Потом была учительница по имени мисс К. парк.
Since I was good at rememberin numbers she said I was smart
Поскольку я хорошо запоминал цифры она сказала что я умный
But that don't got nothin to do with this rendezvous
Но это не имеет никакого отношения к нашему рандеву.
And THAT′S why I sing this song to you!
Вот почему я пою тебе эту песню!
I′m a lonely soldier. yeah.
Я одинокий солдат.
Many miles from home.
За много миль от дома.
With a heart that's heavy.
С тяжелым сердцем.
And with. a will that′s strong
И с сильной волей.
I was a walkin son of a gun before the day I begun
Я был ходячим сукиным сыном еще до того как начал свой путь
I'ma tell you how it started, from day one
Я расскажу тебе, как все началось, с самого первого дня.
Well me, I lived in >? I was ambitious and devoted til the day I′d die
Что ж, я жил в >? я был честолюбив и предан до самой смерти.
I used to get on Fair Islip, take the S-42
Раньше я ездил на фэйр Айслип, ездил на S-42.
Get off at Bunanan Street, and go to the house of the crew
Сойди на улице Бунанан и иди к дому команды.
I would walk from C.I., to Bay Shore
Я бы прошел пешком от ЦРУ до Бэй-Шор.
Just to see if I really had the rhymes galore
Просто чтобы посмотреть, действительно ли у меня было изобилие рифм.
I'd go to house parties here, go to house parties there
Я бы ходил на домашние вечеринки здесь, ходил бы на домашние вечеринки там.
Walk the? pants off my derriere
Спусти штаны с моей задницы.
Like if I was David Carridine who played "Kung Fu"
Как если бы я был Дэвидом Кэрридайном, который играл в "кунг-фу".
Who would walk from China to Japan without a shoe
Кто бы прошел от Китая до Японии без обуви
Hummin beats, sayin rhymes, kept me goin
Напевая ритмы, произнося рифмы, я продолжал идти вперед.
From givin up or bein crazy, or just stop flowin
От того, чтобы сдаться, или сойти с ума, или просто перестать течь.
My teachers and parents said, I should just stop
Мои учителя и родители говорили, что я должен просто остановиться.
Just go to army go to college get a job witcha POPS?!
Просто пойти в армию, поступить в колледж, найти работу с папашей?!
I can′t take no more of this rendezvous
Я больше не могу терпеть это рандеву.
And that's why I sing this song to you!
Вот почему я пою тебе эту песню!
I'm a lonely soldier. yeah.
Я одинокий солдат.
Many miles from home.
За много миль от дома.
With a heart that′s heavy.
С тяжелым сердцем.
And with. a will that′s strong
И с сильной волей.
I'm a lonely soldier.
Я одинокий солдат.
Many miles from home.
За много миль от дома.
With a heart that′s heavy.
С тяжелым сердцем.
And with. a will that's strong
И с сильной волей.





Writer(s): Hall Marcel Theo


Attention! Feel free to leave feedback.