Lyrics and translation Bizzle feat. Jin, Sho Baraka & V. Rose - It Takes a Village (feat. Jin, Sho Baraka & V. Rose)
I
still
remember
what
she
said
to
me
Я
до
сих
пор
помню,
что
она
мне
сказала
I
check
the
test
it's
positive
I'm
pregnant
B
Я
проверяю
тест,
он
положительный,
я
беременна.
Wish
I
was
around
more
during
her
pregnancy
Жаль,
что
меня
не
было
рядом
во
время
ее
беременности
Ain't
no
accident
though
we
planned
this
legacy
Это
не
случайность,
хотя
мы
планировали
это
наследие
So
much
love
for
this
child
man
he
got
it
good
Так
много
любви
к
этому
ребенку,
парень,
у
него
все
получилось
Got
my
act
together
like
any
loving
father
would
Взял
себя
в
руки,
как
сделал
бы
любой
любящий
отец
All
it
took
was
a
touch
used
to
never
care
Все,
что
требовалось,
- это
прикосновение,
раньше
мне
было
все
равно.
Now
I've
never
cared
this
much
welcome
to
father
hood
Теперь
я
никогда
так
сильно
не
волновался
добро
пожаловать
к
отцу
Худу
Yeah
things
will
never
be
the
same
Да,
все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
Safe
to
say
I
was
blind
when
I
came
into
the
game
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
был
слеп,
когда
вступил
в
игру
Saw
the
riches
and
the
fame
not
here
just
to
entertain
Увидел
богатство
и
славу
не
для
того,
чтобы
просто
развлекаться
God
gave
me
a
chance
it's
more
than
just
a
name
Бог
дал
мне
шанс,
это
больше,
чем
просто
имя
All
the
damage
I've
done
can
it
be
redeemed
Весь
ущерб,
который
я
причинил,
можно
ли
искупить
For
the
sake
of
my
son
is
what
I
often
dream
Ради
моего
сына
- это
то,
о
чем
я
часто
мечтаю
To
you
I'm
just
a
rapper
that's
daddy
on
the
screen
Для
тебя
я
просто
рэпер,
который
является
папой
на
экране
Today
he's
just
an
infant
tomorrow
he's
a
teen
Сегодня
он
всего
лишь
младенец,
завтра
- подросток
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
They
crawl
they
walk
they
run
Они
ползают,
ходят,
бегают
They
hurt
they
heal
they
smile
Они
причиняют
боль,
они
исцеляют,
они
улыбаются
They
could
be
yours
or
mine
Они
могут
быть
твоими
или
моими
It
takes
a
village
to
raise
a
King
Чтобы
вырастить
короля,
нужна
целая
деревня
It
take
a
village
to
raise
a
Queen
Нужна
целая
деревня,
чтобы
вырастить
королеву
But
the
village
is
you
and
me
Но
деревня
- это
ты
и
я
Yeah
the
village
is
you
and
me
Да,
деревня
- это
ты
и
я.
I
never
knew
a
la
la
la
a
love
like
this
Я
никогда
не
знал
ла-ла-ла
такой
любви,
как
эта.
Lord
you
love
me
more
than
I
love
my
kids
Господи,
ты
любишь
меня
больше,
чем
я
люблю
своих
детей
And
I
die
for
'em
I
kill
for
'em
if
the
village
И
я
умру
за
них,
я
убью
за
них,
если
деревня
Get
hot
then
christian
or
not
I'd
pop
steel
for
'em
Разгорячусь
я
тогда,
христианин
или
нет,
но
я
бы
достал
для
них
сталь.
But
what
are
we
to
do
when
the
village
dishing
help
stop
Но
что
нам
делать,
когда
деревенская
раздача
помощи
прекратится
Caring
and
they
all
start
fending
for
they
self
Забота,
и
все
они
начинают
заботиться
о
себе
сами
And
one'll
poison
us
all
to
get
a
little
wealth
И
один
из
них
отравит
нас
всех,
чтобы
получить
немного
богатства
Feel
like
everybody
living
in
this
village
is
for
sale
Такое
ощущение,
что
все,
кто
живет
в
этой
деревне,
выставлены
на
продажу
Murder
the
next
man
for
the
ticket
outta
hell
Убей
следующего
человека,
чтобы
получить
билет
из
ада
For
that
Rolex
band
see
the
pigeon
on
a
scale
Для
этого
ремешка
Rolex
посмотрите
на
голубя
в
масштабе
And
sell
it
to
a
sucka
that
you
don't
see
is
a
brother
И
продай
это
ублюдку,
которого
ты
не
считаешь
своим
братом
Or
pitch
it
to
a
fiend
that
you
don't
see
is
a
mother
Или
передай
это
дьяволу,
которого
ты
не
видишь,
как
мать
And
kids
on
the
block
see
you
looking
like
you
winning
И
дети
в
квартале
видят,
что
ты
выглядишь
так,
будто
выигрываешь
Cause
they
know
what
you
whip
in
and
they
know
how
you
did
it
Потому
что
они
знают,
что
ты
добавляешь,
и
они
знают,
как
ты
это
сделал
And
if
it
ain't
your
problem
homie
who's
is
it
И
если
это
не
твоя
проблема,
братан,
то
чья
же
это
The
parents
yep
and
the
village
Родители,
да,
и
деревня
My
son
never
picked
the
flower
before
it
blooms
Мой
сын
никогда
не
срывал
цветок
до
того,
как
он
распустится
Evacuate
the
room
before
you
hear
the
tick
boom
Покиньте
помещение
до
того,
как
услышите
тиканье.
It's
better
to
wonder
in
the
desert
then
to
live
in
pharaohs
tomb
Лучше
удивляться
в
пустыне,
чем
жить
в
гробнице
фараона
Cause
out
the
womb
they
just
teach
to
get
wealth
and
consume
Потому
что
еще
в
утробе
матери
они
просто
учат
добывать
богатство
и
потреблять
Wear
the
jewels
don't
let
the
jewels
wear
you
Носи
драгоценности,
не
позволяй
драгоценностям
одевать
тебя
Down
a
thorn
makes
a
more
beautiful
crown
Из
опушенного
шипа
получается
более
красивая
корона
Listen
never
let
a
title
define
your
purpose
Послушайте,
никогда
не
позволяйте
названию
определять
вашу
цель
Reverse
it
we
need
more
Kings
to
live
like
servants
Обрати
это
вспять,
нам
нужно
больше
королей,
чтобы
они
жили
как
слуги
Always
show
proper
respect
to
your
leaders
Всегда
проявляйте
должное
уважение
к
своим
руководителям
Only
bow
down
to
Jesus
keep
your
eye
on
Cesar
Только
поклонись
Иисусу
и
не
спускай
глаз
с
Цезаря
Cause
they
live
backwards
so
we
live
forward
Потому
что
они
живут
задом
наперед,
а
мы
живем
вперед
We
live
off
the
verses
even
after
the
Get
it
that
means
stick
to
the
book
Мы
живем
за
счет
стихов
даже
после
того,
как
получили
это,
что
означает
придерживаться
книги
A
man
who
earns
and
never
gives
is
a
sophisticated
crook
Человек,
который
зарабатывает
и
никогда
ничего
не
отдает,
- изощренный
мошенник
Yeah
keep
the
words
from
the
chief
Да,
держи
свои
слова
при
себе
от
шефа
The
lion
has
come
the
village
it
desires
to
eat
Лев
пришел
в
деревню,
он
хочет
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felder Mark Julian
Attention! Feel free to leave feedback.