Bizzy Montana - Jugendschutzgesetz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzy Montana - Jugendschutzgesetz




Vers1:
Vers1:
Ich geh durch meine Straße, ja und es ist dunkel und regnet
Я иду по своей улице, да, и темно, и идет дождь
Ich habe grade kein Gras mit, und fühl mich stumpf und so elend
У меня просто нет травы с собой, и я чувствую себя тупым и таким несчастным
Ich humpel beim Gehen und rede mir den Kummer von der Seele
Я хромаю при ходьбе и говорю себе горе от души
Keiner der mir zuhört, nicht mal meine Jungs sind in der Nähe
Никто меня не слушает, даже мои ребята рядом
So betrunken und benebelt, is normal hier zu versinken
Такой пьяный и одурманенный, здесь нормально тонуть
Du kannst fragen wen du willst, die Kinder strahlen wenn sie trinken
Вы можете спросить, кого вы хотите, дети сияют, когда они пьют
Wenn sie rausgehen und sich treffen, um zu rauchen und zu zechen
Когда вы выходите и встречаетесь, чтобы покурить и закурить
Und sie glauben nicht den Großen, dass sie draufgehen und zerbrechen
И они не верят великим, что они идут на это и ломаются
Und sie kaufen sich in Dosen Whisky-Cola schon mit vierzehn
И они покупают себе консервированную виски-колу уже в четырнадцать лет
Ich weiß, das ist kein Geheimnis, den Verkäufer interessiert es nicht
Я знаю, что это не секрет, продавца это не волнует
Wie alt sie sind, so lang die Kasse stimmt, legt er den Alk auch hin
Сколько бы вам ни было лет, сколько бы ни было кассы, он тоже кладет алк
Und wenn es mal nicht klappt, schicken die Kinder einen Alki hin
А если не получится, дети отправят туда Алки
Unnormal verdammt und was wenn sich ein Junge dann ins dunkle setzt
Ненормально, черт возьми, а что, если мальчик сядет в темноте
Sich einen Schuss verpasst, wo is dann euer Jugendschutzgesetz?
Пропустив выстрел, где же тогда ваш закон о защите несовершеннолетних?
Ihr guckt entsetzt, Krawattenträger sehen diese Sachen nicht
Вы выглядите в ужасе, носители галстуков не видят этих вещей
Sie reden in der Presse von Problemen aber machen nichts
Они говорят о проблемах в прессе, но ничего не делают
Hook: 2x
Hook: 2x
Ihr habt die Jugend unter Druck gesetzt,
Вы оказали давление на молодежь,
Und jetzt hilft auch kein Jugendschutzgesetz mehr
И теперь ни один закон о защите прав несовершеннолетних больше не помогает
Sie sind leer und wurden unterschätzt
Они пусты и были недооценены
Ihr habt die Jugend unter Druck gesetzt
Вы оказали давление на молодежь
Kinder treffen sich zum Gruppensex
Дети встречаются для группового секса
Was für Jugendschutzgesetz
Что за закон о защите несовершеннолетних
Vers2:
Vers2:
Ich sitz im Mondschein auf ner Bank bei den Punks, hör die Geschichten an
Я сижу в лунном свете на скамейке у панков, слушаю истории
Kopfgefickt von nem Mädchen, das schwanger war, als es vierzehn war
Трахнул по голове девушку, которая была беременна, когда ей было четырнадцать
Kiffte wie eine Irre und zog sich in Dosen Koka durch,
Пыхтел как сумасшедший и затягивался консервированной кокой,
Junge, verdammt mit vierzehn bekam dieses Kind ne Totgeburt *schhhhh*
Мальчик, черт возьми, в четырнадцать лет у этого ребенка было мертворождение *шхххх*
Wo sind jetzt die, die helfen wollten, hier hilft kein verbieten
Где сейчас те, кто хотел помочь, здесь не помогает никакой запрет
Nur weil ihr zu blöd seit, eure kleinen Kinder zu erziehen
Просто потому, что вы слишком глупы, чтобы воспитывать своих маленьких детей
Und die schiefe Bahn lag nah für sie, weil sie niemals ihren Vater sieht
И косая дорожка была близка для нее, потому что она никогда не увидит своего отца
Ich rede nicht von Schlägereien, verdammt man, das ist Straßenkrieg
Я не говорю о драках, черт возьми, это уличная война
Und was ist wenn die Straße siegt, und dein Sohn unter Brücken pennt
А что, если дорога победит, и твой сын окажется под мостами
Redest du noch von Liebe, obwohl du ihn nicht mehr glücklich kennst
Ты все еще говоришь о любви, хотя больше не знаешь его счастливым
Da draußen ist ne kalte Welt, die Kids habn es begriffen
Там холодный мир, дети поняли это
Sie verkaufen ihren Körper um zu trinken oder kiffen
Вы продаете свое тело, чтобы пить или курить
Ich bin auch nur ein Produkt von dieser Welt und ihrer Hinterlist
Я также просто продукт этого мира и его коварства
Und nein ich kann kein Vorbild sein, ich kann es und ich will es nicht
И нет, я не могу быть образцом для подражания, я могу и не хочу этого
Auch wenn es jetzt behindert ist, ich sage nur wacht auf
Даже если сейчас он инвалид, я просто говорю, просыпайтесь
Ihr habt Probleme zu Hause, doch lasst eure Kinder da raus
У вас дома проблемы, но оставьте своих детей там
[Er sucht den ultimativen Kick, und bezahlt dafür mit seinem Leben
[Он ищет окончательный удар, и платит за это своей жизнью
Das ist unfassbar dieser Fall und leider auch beispielhaft,
Это невероятно этот случай и, к сожалению, также примерный,
Denn Komasaufen wird mehr und mehr zum Lieblingssport vieler Teenager,
Потому что прогулки по коме становятся все более и более любимым видом спорта многих подростков,
Und wenn dann auch noch andere Drogen ins Spiel kommen dann können die Folgen verheerend sein]
И если в игру вступят и другие наркотики, то последствия могут быть разрушительными]
Hook: 2x
Hook: 2x
Ihr habt die Jugend unter Druck gesetzt,
Вы оказали давление на молодежь,
Und jetzt hilft auch kein Jugendschutzgesetz mehr
И теперь ни один закон о защите прав несовершеннолетних больше не помогает
Sie sind leer und wurden unterschätzt
Они пусты и были недооценены
Ihr habt die Jugend unter Druck gesetzt
Вы оказали давление на молодежь
Kinder treffen sich zum Gruppensex
Дети встречаются для группового секса
Was für Jugendschutzgesetz
Что за закон о защите несовершеннолетних





Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian


Attention! Feel free to leave feedback.