Lyrics and translation Bizzy Montana - Was ihr redet
Ich
bin
vom
Leben
gezeichnet,
doch
ich
bleib
hier
stehen
als
Mann
Меня
рисует
жизнь,
но
я
остаюсь
здесь
как
мужчина
Dieser
Junge
aus
dem
Süden
der
sich
frei
bewegen
kann
Этот
мальчик
с
юга,
который
может
свободно
передвигаться
Ohne
Lügen
und
Geschichten,
voller
Liebe
und
Talent
Без
лжи
и
историй,
полных
любви
и
таланта
Ich
hab
alles
schon
gesehen,
was
ihr
aus
vielen
Liedern
kennt
Я
уже
видел
все,
что
вы
знаете
из
многих
песен
Sieh
ich
rede
nicht
von
Ghettostorys,
Rappen
ist
ein
Themenpack
Видишь
ли,
я
не
говорю
о
историях
гетто,
рэп
- это
тематический
пакет
Ich
will
was
andres
machen
denn
das
Ghetto
seh
ich
jeden
Tag
Я
хочу
сделать
то,
что
Андрес,
потому
что
гетто
я
вижу
каждый
день
Battlerapper
stehen
da
und
fragen
sich:
"Was
will
der
hier?"
Баттлерапперы
стоят
там
и
задаются
вопросом:
"Что
ему
здесь
нужно?"
Ganz
ehrlich
man
ich
chille
doch
ich
fick
euch
wenn
ich
will,
kapiert?
Честно
говоря,
я
охлаждаю,
но
я
трахну
вас,
если
захочу,
понял?
Was
ist
dieser
Straßenslang?
Ich
kann
die
Straße
sehen
Что
это
за
уличный
звук?
Я
вижу
дорогу,
Mein
bester
Freund
ist
tot,
er
war
ein
Teil
von
einer
Straßengang
Мой
лучший
друг
мертв,
он
был
частью
уличной
банды
"Gut
gemacht."
Wie?
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
gut
heißen
"Молодец"."
Как?
Я
просто
больше
не
могу
называть
это
хорошим
Kinder
schlagen
Kinder
auf
dem
Schulhof
bis
sie
Blut
scheißen
Дети
бьют
детей
на
школьном
дворе,
пока
они
не
испачкаются
кровью
Ich
hab
das
alles
auch
erlebt,
doch
nur
mein
Herz
weiß
es
Я
тоже
все
это
пережила,
но
только
мое
сердце
знает
об
этом
Was?
Sollen
die
Leute
das
feiern
was
mich
zerreißt,
scheiße!
Что?
Пусть
люди
празднуют
то,
что
разрывает
меня
на
части,
дерьмо!
Man
ihr
seit
Hampelmänner,
ja
man
ich
kenn
ganze
Gangster
Вы
ее
с
тех
пор
прыгаете,
да,
я
знаю
всех
гангстеров
Doch
ich
mach
Musik
und
brauch
sie
nicht
wie
ihr
zum
Schwanzverlängern!
Но
я
занимаюсь
музыкой,
и
мне
не
нужно,
чтобы
она,
как
и
вы,
тянула
хвост!
Was
ihr
habt,
was
ihr
wollt,
wie
ihr
redet
über
Gold
Что
у
вас
есть,
чего
вы
хотите,
как
вы
говорите
о
золоте
Und
die
Krisen,
das
was
ihr
redet
hab
ich
alles
gesehen
И
кризисы,
то,
о
чем
вы
говорите,
я
все
видел
Was
ihr
macht,
welche
Drogen
und
die
Toten
auf
der
Straße
Что
вы
делаете,
какие
наркотики
и
мертвые
на
улице
Das
was
ihr
redet
hab
ich
alles
erlebt
То,
о
чем
вы
говорите,
я
испытал
все
Was
ihr
habt,
was
ihr
wollt,
wie
ihr
redet
über
Gold
Что
у
вас
есть,
чего
вы
хотите,
как
вы
говорите
о
золоте
Und
die
Krisen,
das
was
ihr
redet
hab
ich
alles
gesehen
И
кризисы,
то,
о
чем
вы
говорите,
я
все
видел
Was
ihr
macht,
welche
Drogen
und
die
Toten
auf
der
Straße
Что
вы
делаете,
какие
наркотики
и
мертвые
на
улице
Das
was
ihr
redet
wird
zu
eurem
Problem
То,
что
вы
говорите,
становится
вашей
проблемой
Ich
brauche
mir
nix
aus
den
Fingern
saugen,
oder
was
erfinden
Мне
не
нужно
ничего
высасывать
из
пальцев,
или
что-то
придумывать
Ich
bin
einfach
wie
ich
bin
und
gehe
raus
um
was
trinken
Я
просто
такой,
какой
я
есть,
и
выхожу,
чтобы
выпить
Wer
mich
sucht
wird
mich
auch
finden,
ich
kann
locker
durch
die
Viertel
gehen
Тот,
кто
ищет
меня,
тоже
найдет
меня,
я
могу
свободно
ходить
по
кварталам
Um
mich
wirklich
zu
ficken
hab
ich
wirklich
schon
zu
viel
gesehen
Чтобы
по-настоящему
трахнуть
меня,
я
действительно
видел
слишком
много
Ich
hör
Rapper
drohen
mir
als
Selbstschutz
in
Liedern,
selbstverständlich
Я
слышу,
как
рэперы
угрожают
мне
в
качестве
самозащиты
в
песнях,
конечно
Ist
das
komisch
fürnen
selbstbewussten
Krieger,
oder
nicht?
Это
странно
для
уверенных
в
себе
воинов,
не
так
ли?
Ich
kann
eure
Fressen
nicht
sehen
Я
не
вижу
ваших
жратв
Ich
könnte
wenn
ich
wollte
all
den
Dreck
auch
besser
erzählen
(tse!)
Я
мог
бы,
если
бы
захотел,
рассказать
всю
эту
грязь
лучше
(це!)
Sie
schauen
böse,
und
verdrehen
das
Wahre
Они
смотрят
зло,
и
искажают
истинное
Du
musst
nicht
erst
in
den
Knast
um
ein
hartes
Leben
zu
haben
Вам
не
нужно
сначала
садиться
в
тюрьму,
чтобы
иметь
тяжелую
жизнь
Und
auch
das
Gel
in
den
Haaren,
macht
dann
nicht
jeden
zum
Paten
А
также
гель
в
волосах,
тогда
не
все
становятся
крестными
родителями
Denn
irgendwann
kommt
dann
die
Straße,
um
den
Esel
zu
schlagen
Потому
что
в
какой-то
момент
дорога
придет,
чтобы
ударить
осла
Ich
mein,
ich
habs
gesehen
doch
ich
will
mehr,
ich
hab
die
Scheiße
satt
Я
имею
в
виду,
я
видел,
но
я
хочу
большего,
я
устал
от
этого
дерьма
In
erster
Linie
ist
einfach
nur
wichtig
dass
du
Eier
hast
Прежде
всего,
просто
важно,
чтобы
у
вас
были
яйца
Und
Kleiner
ich
hab
Zwei
davon,
was
wollt
ihr
mir
erzählen
И,
малыш,
у
меня
есть
два
из
них,
что
вы
хотите
мне
сказать
Ich
habe
alles
schon
gesehen
wovon
ihr
redet,
ihr
könnt
gehen
Я
уже
видел
все,
о
чем
вы
говорите,
вы
можете
идти
Was
ihr
habt,
was
ihr
wollt,
wie
ihr
redet
über
Gold
Что
у
вас
есть,
чего
вы
хотите,
как
вы
говорите
о
золоте
Und
die
Krisen,
das
was
ihr
redet
hab
ich
alles
gesehen
И
кризисы,
то,
о
чем
вы
говорите,
я
все
видел
Was
ihr
macht,
welche
Drogen
und
die
Toten
auf
der
Straße
Что
вы
делаете,
какие
наркотики
и
мертвые
на
улице
Das
was
ihr
redet
hab
ich
alles
erlebt
То,
о
чем
вы
говорите,
я
испытал
все
Was
ihr
habt,
was
ihr
wollt,
wie
ihr
redet
über
Gold
Что
у
вас
есть,
чего
вы
хотите,
как
вы
говорите
о
золоте
Und
die
Krisen,
das
was
ihr
redet
hab
ich
alles
gesehen
И
кризисы,
то,
о
чем
вы
говорите,
я
все
видел
Was
ihr
macht,
welche
Drogen
und
die
Toten
auf
der
Straße
Что
вы
делаете,
какие
наркотики
и
мертвые
на
улице
Das
was
ihr
redet
wird
zu
eurem
Problem
То,
что
вы
говорите,
становится
вашей
проблемой
Und
ich
will
ehrlich
sein,
ich
war
nie
im
Kinderheim
И
я
хочу
быть
честным,
я
никогда
не
был
в
детском
доме
Die
Kinder
tun
mir
leid,
weil
ich
weiß
wie
die
Kinder
wein'
Мне
жаль
детей,
потому
что
я
знаю,
как
плачут
дети'
Wie
sie
im
Winter
leiden,
wenn
niemand
im
Winter
schreibt
Как
вы
страдаете
зимой,
когда
никто
не
пишет
зимой
Doch
deine
Kindheit
ist
egal,
wenn
du
behindert
rhymest
Но
ваше
детство
не
имеет
значения,
если
вы
рифмуете
с
инвалидностью
Tut
mir
leid,
ich
höre
jeden
Tag
das
Gleiche
Извините,
я
слышу
одно
и
то
же
каждый
день
"Rap
ist
wie
ein
Krüppel,
er
kommt
nicht
mehr
auf
die
Beine."
"Рэп
похож
на
калеку,
он
больше
не
встает
на
ноги".
Jeder
trägt
jetzt
Leder,
fährt
ein
Benz
und
bündelt
Scheine
Теперь
все
носят
кожу,
ездят
на
Бенце
и
связывают
купюры
Fällt
der
Vorhang
seit
ihr
alle
Menschen,
und
so
ängstlich
und
alleine
Опускается
занавес
с
тех
пор,
как
у
нее
все
люди,
и
так
страшно
и
одиноко
Ich
brauch
nicht
cool
zu
machen,
und
für
irgendwen
irgendwas
klarzustellen
Мне
не
нужно
делать
что-то
крутое
и
что-то
прояснять
для
кого-то
Kein
Patengelaber
von
Pablo
und
von
dem
schnellen
Geld
Нет
крестного
отца
Пабло
и
быстрых
денег
Nenn
mich
einen
wahren
Helden
ich
mach
es
alleine
Назови
меня
настоящим
героем
я
сделаю
это
один
All
die
ganzen
Rapper
waren
Helden,
heute
sind
sie
peinlich
Все
рэперы
были
героями,
сегодня
они
смущены
Es
ist
hart,
ich
weiß,
der
Nebel
ist
so
grau
Это
тяжело,
я
знаю,
что
туман
такой
серый,
Man
dann
bleib
in
deiner
Wohnung
und
zerlege
deine
Frau
Ты
тогда
оставайся
в
своей
квартире
и
разбери
свою
жену
Sag
was
redet
ihr
Esel
und
wieso
schreibst
ihr
es
auf?
Скажи,
о
чем
ты
говоришь,
осел,
и
зачем
ты
это
записываешь?
Und
überhaupt
Jungs,
wie
seht
ihr
eigentlich
aus?
И
вообще,
ребята,
как
вы
на
самом
деле
выглядите?
Was
ihr
habt,
was
ihr
wollt,
wie
ihr
redet
über
Gold
Что
у
вас
есть,
чего
вы
хотите,
как
вы
говорите
о
золоте
Und
die
Krisen,
das
was
ihr
redet
hab
ich
alles
gesehen
И
кризисы,
то,
о
чем
вы
говорите,
я
все
видел
Was
ihr
macht,
welche
Drogen
und
die
Toten
auf
der
Straße
Что
вы
делаете,
какие
наркотики
и
мертвые
на
улице
Das
was
ihr
redet
hab
ich
alles
erlebt
То,
о
чем
вы
говорите,
я
испытал
все
Was
ihr
habt,
was
ihr
wollt,
wie
ihr
redet
über
Gold
Что
у
вас
есть,
чего
вы
хотите,
как
вы
говорите
о
золоте
Und
die
Krisen,
das
was
ihr
redet
hab
ich
alles
gesehen
И
кризисы,
то,
о
чем
вы
говорите,
я
все
видел
Was
ihr
macht,
welche
Drogen
und
die
Toten
auf
der
Straße
Что
вы
делаете,
какие
наркотики
и
мертвые
на
улице
Das
was
ihr
redet
wird
zu
eurem
Problem
То,
что
вы
говорите,
становится
вашей
проблемой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian, Becker Jonas, Oekmen E.
Attention! Feel free to leave feedback.