Lyrics and translation Björk Guðmundsdóttir - Cvalda
Clatter,
crash,
clack!
Грохот,
грохот,
треск!
Racket,
bang,
thump!
Грохот,
грохот,
грохот!
Rattle,
clang,
crack,
thud,
whack,
bam!
Грохот,
лязг,
треск,
глухой
удар,
БАМ!
It's
music!
- Now
dance!
Это
музыка!
- а
теперь
танцуй!
Listen,
Cvalda
Послушай,
Квальда
You're
the
dancer
Ты
танцовщица.
You've
got
the
sparkle
in
your
eyes
У
тебя
блеск
в
глазах.
Look
at
me,
entrancer!
Посмотри
на
меня,
новичок!
Clatter,
crash,
clack!
Грохот,
грохот,
треск!
Racket,
bang,
thump!
Грохот,
грохот,
грохот!
Rattle,
clang,
crack,
thud,
whack,
bam!
Грохот,
лязг,
треск,
глухой
удар,
БАМ!
The
clatter-machines
Грохочущие
машины
They
greet
you
and
say:
Они
приветствуют
тебя
и
говорят:
"We
tap
out
a
rhythm
and
sweep
you
away!
"Мы
выстукиваем
ритм
и
сметаем
вас!
A
clatter-machine
Грохочущая
машина
What
a
magical
sound!
Какой
волшебный
звук!
A
room
full
of
noises
Комната,
полная
шума.
That
spins
you
around
Это
кружит
тебе
голову.
Darling
Selma
Дорогая
Сельма
Look
who's
dancing
Посмотри
кто
танцует
Faster
than
a
shooting
star!
Быстрее
падающей
звезды!
Cvalda's
here!
Квальда
здесь!
Cvalda
sings
Квальда
поет
Clatter,
crash,
clack!
Грохот,
грохот,
треск!
Racket,
bang,
thump!
Грохот,
грохот,
грохот!
Rattle,
clang,
crack,
thud,
whack,
bam!
Грохот,
лязг,
треск,
глухой
удар,
БАМ!
It
spins
us
around
Она
кружит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BJORK GUDMUNDSDOTTIR, MARK THOMAS BELL, LARS VON TRIER, SIGURJON BIRGIR SIGURDSSON
Attention! Feel free to leave feedback.